— Обычно это значит, что человек может связать несколько слов и перевести текст со словарем. Я, если честно, заказал переводчика на встречу. Наверное, стоит отменить заказ.
— Это было обидно, знаешь ли, — надулась я, под насмешливым взглядом мужчины.
* * *
Гостиница встретила нас яркими фонарями у входа, отполированным полом, буйством растений вокруг и пустой стойкой регистрации. Я нетерпеливо нажала несколько раз на звоночек, оглядываясь по сторонам в надежде заметить администратора.
Девушка появилась мгновенно. Из-под той самой стойки.
— Добрый вечер, вы бронировали у нас номер?
Денис нетерпеливо взглянул на меня, как будто ожидая, что администратор выдаст государственную тайну, а я смогу перевести ее слова и вместе мы станем властителями мира этого.
— Да, на имя Софии Белинской.
— Одну минутку, пожалуйста.
Она пощелкала своими тоненькими пальчиками по компьютеру, а потом достала с полки ключ-карту и с пожеланиями хорошего отдыха вручила мне.
Я взяла карту, решив, что триста тринадцатый номер, пожалуй, возьму себе и выжидающе уставилась на девушку.
— Простите, могу быть еще чем-нибудь полезна? — спросила она, заметив мой пристальный взгляд, нацеленный на нее.
— А второй номер? Я бронировала два.
— Сейчас проверю, но под вашим именем высветилась только одна бронь.
Только не это! Ну почему, почему со мной всегда происходит всякая фигня?
— Что случилось? — спрашивает Денис.
— Похоже, второго номера нет и тебе придется жить в холле на диванчике у вот того фикуса, — указываю на высокое растение в горшке.
— Очень смешно, Соня.
— Простите, фрау Белинская, но при бронировании был указан лишь один номер.
Я решила не закатывать истерик и скандалов, не проверять кабинет в booking, доказывая, что номеров было два, а просто попросить еще один, потому что мне жутко хотелось снять с себя платье и посмотреть на масштабы катастрофы под ним.
— У нас нет ни одного свободного номера, приношу извинения, — светловолосая немка добивает меня окончательно.
— Денис, у нас проблема, номер всего один, а нас двое, поэтому вариант с фикусом в силе. Ну или мы можем найти свободные номера в другой гостинице.
— Ну, уже нет. Я чертовски устал и не намерен колесить по всему Берлину в поисках свободных номеров. Меня все устраивает, — выхватив карту из моих рук, схватил чемоданы и отправился в сторону лифта. — Thank you, — помахал администратору, с довольной улыбочкой на лице.
— Эй, — догоняю его, — я не собираюсь делить с тобой номер. И спать на одной кровати.
— Ну, можешь спать в ванной. Или на полу, в крайнем случае, — кажется, вся эта ситуация его крайне забавляла.