Забава для босса (Коротаева) - страница 67

В тот день, когда случился обвал на рынке, Волков поехал за своей женщиной, чтобы защитить её от последствий, но застал в постели сразу с двумя мужчинами. Лица второго не было видно за обнажённым телом Розы, да это и неважно. Скорее всего, имел её снизу именно падкий на женщин Мельников. Артур стоял в дверях и смотрел, как закатывала от удовольствия глаза его женщина, слушал, как она стонала и просила трахнуть её жёстче. В тот момент умирало сердце Волкова.

Если бы Артур поехал не к Розе, а к партнёрам, возможно, сумел бы спасти одного от тюрьмы, а второго от самоубийства. Но прошлого не воротишь.

В машине Роза поворачивается к Волкову и заявляет:

– Я твой шанс выжить, Артур. Но тебе придётся переступить через себя, чтобы поверить.

– Рад бы, – кривится Волков, – но верить тебе всё равно, что верить в крылья за спиной, стоя на крыше небоскрёба. Я едва выжил в первый раз, второго не позволю.

Роза отворачивается и зло рычит:

– Идиот! Я и была твоими крыльями.

– Не приписывай себе лишних выпуклостей, – хмыкает Волков. – У тебя и впадин для исследования слишком много.

– Намекаешь на нашу последнюю встречу? – Роза резко оборачивается и, не обращая внимания на водителя, кричит: – Да, я трахнулась с ними! Но это было ради тебя, волчара ты непонятливый, и, уж поверь, не доставило мне удовольствия!

– Мудрено в это поверить. – Волков откровенно усмехается и приближается к женщине, смотрит в её лживые, но умеющие излучать такую честность, глаза. – Я видел, как они тебя трахали в обе дырки, тварь! Как ты смеешь говорить, что сделала это ради меня?

Женя перестраивается в крайний ряд, сбавляет скорость, и Волков одёргивает себя. Откидывается на спинку сидения и саркастично смотрит на женщину.

– Я не верю твоим слезам, Роза, не трать драгоценную влагу. Прибереги для своего заезженного японца. Ты же хотела обсудить за ужином, какими позами довела старичка до инсульта?

– Слепец. – Голос Розы подрагивает, будто она сдерживает слёзы или желание ударить Волкова. – Неужели до сих пор так ничего и не понял?

– О, я много чего понял. – Артур отворачивается и смотрит в окно. – Например, то, что нельзя верить нежным словам красивой женщины, лучше заткнуть ей рот членом. Больше прока и меньше бед.

Роза молчит, и Волков уже не смотрит в её сторону. Как же противно дышать с этой шлюхой одним воздухом! Но она здесь всего на один день, завтра улетит к своему японцу, добивать его трахом ради наследства, и больше Артур её не увидит. Жаль, что раньше не знал, насколько она далеко, жилось бы спокойнее. И меньше бы думал о вероломной сучке.