Быть женой министра церемоний (Лерой) - страница 42

Губы стражника шевельнулись, но я не разобрала слов.

— Пожалуйста! Кивните, если он жив. Я не слышу ничего, но мне нужно…

Стражник напряженно замер и нахмурился. Я с запозданием поняла, что он мог ничего и не знать о судьбе Гейса, и в расстройстве прижала ладони к лицу. Наверное, они были грязными, но это была такая мелочь.

Небесная дева, как же я слаба! Как быстро я потеряла самообладание и спокойствие, стоило моей счастливой и мирной жизни начать распадаться на части. Я уже и войну забыла как ночной кошмар, старательно затолкала ее в самые дальние уголки моей памяти. Казалось, больше ничего подобного не должно было произойти. Мой муж — министр церемоний, не военный и не следователь, не первый наследник короля. У нас мирная, приятная, тихая жизнь. Мы любим друг друга и я довольна нашими отношениями. Так почему это должно было произойти с нами?

Моего плеча коснулись: чужие пальцы неуверенно постучали три раза, очень похоже на просьбу выглянуть. Я отняла ладони от лица и увидела немного смущенного стражника, вблизи и с другим, менее строгим выражением лица он выглядел моложе. И нет, он не кивнул мне, но очень многозначительно закрыл на пару мгновений глаза.

И в этот момент было все равно, что обо мне подумают, или в какие игры играл король, что сведения о том, что Гейс жив, такие секретные. От радостной новости закружилась голова. Я рухнула на кушетку и полностью отрешилась от всего, дала доктору выполнять его обязанности.

Ничего необратимого случилось. Пока мы живы, остальное поправимо.

Глава четырнадцатая


Я снова сидела перед королем и слушала то, что его величество желал мне сказать. Вопросы задавать было бесполезно, и я должна была быть благодарной, что мне вообще что-либо объясняют. Король сам дал понять, что считает меня семьей, за что мне и была оказана такая честь — аудиенция.

Я могла только слушать, возражать было опрометчиво и глупо, пустая трата времени. Из-за собственной беспомощности я злилась, а еще беспокоилась, что в следующий момент не выдержу и наброшусь на короля с кулаками. Поэтому мои руки изо всех сил сжимали подол платья — простого, форменного, такие носили сестры-помощницы, мне его дали взамен разорванной одежды. Я выдержала и вместо криков ровным тоном сказала:

— Мне нужно быть рядом с Гейсом.

— Не нужно, — в который раз отказал мне король. — Поверь, Николетте, я могу позаботиться о нем.

— Я уже видела, как вы позаботились, — нельзя было грубить королю, но я не удержалась.

Вердомме! Это же неспроста, да? Теперь я была почти полностью уверена, что покушения так или иначе связаны с королем. Неужели неизвестные планировали выманить его к постели родственника? Вполне вероятно. Но если король догадался о происходящем, то как он смел вмешивать Гейса в свои игры?