Королевская стерва (Матюлина) - страница 80

В конечном итоге, в бальный зал мы попали вовремя. Было бы преступлением не отметить, что помимо разноцветных голубых, желтых, красных и зеленых платьев, на этот раз в толпе мелькнуло несколько черных. А еще мы как раз успели застать торжественный выход королевской четы, наследника и, конечно же, младшего принца. Между прочим, это был первый раз когда я видела его величество Леонарда Первого вблизи. Раньше мне не удавалось внимательно приглядеться к его величеству – по той простой причине, что Леонард Первый очень занятой человек.  Он, вместе со своей супругой, прошествовал мимо нас с бароном, по пути к своему трону. Мне удалось хорошенького рассмотреть короля и запечатлеть его внешность в своей памяти. Однако, очевидцы правду говорят о своем правителе – у короля запоминающийся образ. По крайней мере, мне запал в душу грозный прищур глаз, которым он пригвоздил меня к месту, где я стояла. А вот Ианния Крайзер, как и ее старший сын, прошла к своему трону с поистине королевским безразличием, ни на кого не обращая внимания. Зато порадовал младший принц – Эрик, любопытно глазеющий по сторонам. Как только королевская семья заняла положенные своему статусу места – плавная фоновая музыка стихнула и король обратился к своим подданным:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍-  Благодарю всех, за то, что сегодня пришли разделить с нами этот праздник, день рождения моего младшего сына. На этом объявляю открытым первый официальный бал в честь его высочества принца Эрика Крайзера.

Короткий взмах руки и музыка играет вновь. Часть придворных сразу же отмирает, и начинает кружиться в вальсе.  Среди танцующих, я успеваю приметить графа Дельпи, бережно прижимающего к себе супругу. Другие спешат засвидетельствовать свое почтение королю, королеве и принцам. Мы же с бароном остаемся на месте, не спеша присоединяться ни к танцующим парочкам, ни к льстецам у тронов. Но уединение длится не долго. Скоро среди снующих туда-сюда аристократов я замечаю графа Ринотти. «Козлик», как я его про себя окрестила, увидев меня, попытался дать деру, но я его опередила. И под руку с бароном выступила прямо перед ним.

- Добрый вечер, граф, уже нашли себе новое жилье? – Поддела бывшего заказчика.

- Добрый-ый, - неприязненно взглянул на меня коротышка, - еще как, лучше прежнего-го. А как пожива-ва-ет моя матушка? Вы уже успели-ли все рупии вытрясти с ее состояния? - Мерзопакостно засмеялся мужчина. Хотел приструнить меня? Неубедительно. Один барон непонимающе переводил взгляд с меня на графа.