Заткнись и улыбнись! (Рэйн) - страница 4

Мои размышления прервал звонок в дверь. На пороге стоял молодой парень, в руках он держал большую подарочную коробку с алым бантом.

– Хейли Спенсер?

Я нахмурилась и кивнула. Он протянул мне коробку и достал из нагрудного кармана блокнот с зацепленной за колпачок ручкой.

– Это от кого? – спросила я, опуская коробку на пол.

Парень пожал плечами. Ну разумеется, ему-то откуда знать? Вероятно, Фрэнк прислал мне платье для завтрашнего вечера, а после двух пропущенных стаканов с ирландским односолодовым, без которого не обходится ни один его день, решил придать коробочке помпезности.

Как мило.

– Где расписаться?

Курьер залился краской.

– А можно и личный автограф? Моя младшая сестра сойдет с ума от счастья!

Я улыбнулась.

– Конечно, как ее зовут?


Я отнесла коробку в спальню и положила на кровать. Она была довольно легкой. Охранник на входе ее точно проверил, поэтому не было повода волноваться. Да и никто, кроме Фрэнка, еще не знает мой новый адрес. Я потянула за шелковый бант и подняла крышку.

– Что за…

Сверху лежала черная бейсболка с надписью LA (сокращенно от Los Angeles), а под ней, в колыбели из бумажной стружки, коричневые угги без шнуровки.

Это что, шутка?!

Я взяла в руки бейсболку и из нее выпала яркая карточка с изображением калифорнийских пальм. На обратной стороне открытки была надпись: «Добро пожаловать в Лос-Анджелес, енотик». Я не сдержалась и расхохоталась.

Как, черт побери, он так быстро узнал, где я живу?


Меня разбудил звонок мобильного телефона.

– Хейли, надеюсь ты уже оторвала свою задницу от кровати? – послышался бодрый голос Фрэнка. – Через двадцать минут приедет диетолог, чтобы набить твой холодильник всем необходимым.

– И тебе доброе утро, Фрэнк… – пропела я.

– Какое, к черту, утро?! – заверещал он. – Девять часов! Ты вообще читала свое расписание?

Энергии в этом пятидесятилетнем мужчине больше, чем в розовом зайце из рекламы «Дюрасел».

– Это ты дал Бакли мой адрес?

– Что?! – Этот вопрос явно застал его врасплох. – То есть да, разумеется. Он что, приезжал к тебе?

– Нет, он прислал мне угги и бейсболку.

Фрэнк так громко рассмеялся, что мне пришлось отставить телефон подальше от уха.

– Это очень полезный подарок!

«Ага, а еще очень странный».

– Не дай этому парню вскружить тебе голову, Хейли.

– Согласно нашему контракту, он ее уже вскружил.

– Пусть эта зона турбулентности не выйдет за пределы бумаг, ладно?

– Меня не интересуют такие парни, Фрэнк.

– Какие «такие»?

Я попыталась подобрать самое миленькое слово, которым можно было бы охарактеризовать абсолютного чемпиона по количеству пройденных через его легкомысленные объятия девушек.