— Это достойно вождя, — согласилась Лестана.
«Нелегко, наверное, Брангарду смирять нрав бешеного брата? Тем больше следует его за это уважать», — подумала она.
— Я рада, что ты так умна, девочка, — улыбнулась Сигрун с неожиданной теплотой. — Скажи, мой сын пришелся тебе по сердцу? Я знаю, что вы лишь несколькими словами перемолвились, но мы, Волки, выбираем с первого взгляда. От тебя я этого не жду, Рыси славятся осторожностью и рассудительностью, но… он тебе приглянулся?
— Господин Брангард очень… хорош собой, — с трудом вымолвила Лестана, чувствуя, что щеки все-таки заполыхали. — Он учтив и любезен…
— Вот и славно, — продолжила улыбаться Волчица. — Я надеюсь, ты полюбишь и его, и наш клан.
— Клан? — в недоумении вскинулась Лестана. — Конечно, я буду очень любить и чтить своих будущих родичей…
— Это хорошо. Потому что наследником моего мужа будет Брангард. — Улыбка Волчицы стала самую малость шире, но зубы вдруг оказались заметнее и блеснули ослепительно-белым. — А будущий предводитель клана не может покинуть его и уехать в дом своей жены.
— Да, но… — с ужасом выдохнула Лестана, понимая, какая ловушка вдруг разверзлась перед нею. — Мы думали, что он младший, и отец…
— Вождь Рассимор позволил выбирать тебе, милая, не так ли? Я видела его письма к моему мужу. Он верит в твой выбор, и ты вольна его сделать. Твой брак — дело решенное, а вот имя жениха — нет. Хочешь остаться наследницей и будущим вождем Рысей — дело твое. Хольм не ослушается отца, он поведет тебя в храм Луны-прародительницы, а потом уедет с тобой. Уверена, дети у вас будут здоровые и крепкие, а какая еще от него может быть польза, мне и придумать трудно. Но договор о поддержке твой отец получит.
Продолжая улыбаться, Сигрун встала из кресла, подошла к Лестане и села рядом, взяв ее за руку. Лестану пронзил мгновенный страх, и только с детства впитанные правила приличия не дали выдернуть ладонь из цепких горячих пальцев, однако она вздрогнула.
— Успокойся, милая, — хмыкнула Сигрун и по-хозяйски погладила ее по волосам. — Это твоя Рысь пугается моей Волчицы. Ничего, они подружатся. Я буду тебе хорошей свекровью, девочка. Дочери у меня нет, и ты ее заменишь. Никому в клане глянуть на тебя косо не позволю, не то что обидеть. Брангард умный и ласковый, он станет чудесным мужем. Поверь, я правильно воспитала сына, он осчастливит любую девушку, если она окажется достойна этого. А власть… Что ж, Рассимор отдаст наследство твоему брату, а ты когда-нибудь станешь старшей среди Волков, женой вождя и матерью наследников. Это хорошая судьба, девочка. Мы, Волчицы, знаем, как стоять за плечом своего мужа, быть его опорой и голосом мудрости, править его руками и руками наших сыновей и братьев.