Считая шаги (Voloma) - страница 24

Поспешно приняв купюры, Дебби пробежала по ним пальцами, прежде, чем Эмма попросила ее пересчитать, во избежание недоразумений.

Нет, ну ты представляешь! Я слышала, как хлопнула дверь этого сученыша. Заявился с работы и оккупировался. А мне, что прикажешь двери выносить?

Эмма бы совершенно не удивилась такому повороту событий и только одарила эту большую женщину улыбкой.

Сочувствую! Извините, тороплюсь!

Иди, или…. Ждет тебя твой принц. Заявился час назад. Опять кувыркаться небось будете. Кровать то пойди не починит! Все Дебби должна делать.

Голос миссис Сандерс растворился точно так же, как и пять минут назад голос старика Гилмера. Это улей человеческих характеров и жизней, странным образом заражал жизнью, создавая зыбкую иллюзию семьи и постоянства. Казалось, пройдет сотня лет, но такие мелкие экосистемы, как дом, в котором правила Дебби Сандерс, останутся не тронутыми ни прогрессом, ни взлетом человеческой нравственности. Уживаясь бок о бок со скрюченными стариками, молодежь делала свои выводы, получала свою долю советов, а порой перед глазами представлялся результат выбора большинства, в основном, неутешительный. Счастье в чистом виде здесь не жило. Оно бродило вперемешку с мелкими бытовыми проблемами, с куда более мелкими заработками и невысокими моральными принципами.

Достав, ключи из сумочки, Эмма отперла дверь в предвкушении аппетитных ароматов, но ее удивление не заставило себя долго ждать и с порога в глаза кинулся все тот же журнальный столик перед диваном, напротив телевизора. Одинокая бутылка вина, пара бокалов и пакет из Макдональдса.

Привет, солнышко! — довольная физиономия Джейсона появилась из спальни. Надо отдать ему должное, он галантно принял пальто у Эммы и нежно поцеловал ее в губы, полностью игнорируя ее вздернутые в удивлении брови. — Как прошел день? Устала? Присаживайся! Я все сам сделаю.

Будто между прочим он щелкнул пультом и в телевизоре заголосил комментатор, бурно обсуждаю идущий там бейсбольный матч.

Подавляя растущее внутри тяжелое разочарование, Эмма дала усадить себя на диван. Она хмуро наблюдала, как суетился Джейсон, доставая из кухонного шкафа тарелки и раскладывая на них полу остывшие бургеры. Желудок Эммы голодно заурчал, даже на эту дешевую и не очень вкусную еду.

Придав убогой трапезе терпимый вид, Джейсон торжественно разлил вино по бокалам и широко улыбнулся.

Позволь тост.

Не в силах ничего вымолвить, Эмма заторможено кивнула, подцепив свой бокал с вином.

За нас! Я рад, что ты есть в моей жизни и…, - шаря в своей голове в поисках подходящих слов, Джейсон принял совершенно глупый вид. Как-будто ребенок вспоминал слова плохо выученного стихотворения.