В котомке моих подозрений прибывает. Некая закладная, проклятие, о котором нельзя рассказывать. А теперь ещё и мятежный лорд из другого королевства, которого дракон собирался поджарить. Но не смог из-за того, что я открыла шкатулку.
По спине пробегает морозец, когда Леастер, поймав мой взгляд, с улыбкой обращается к королю:
— Полно, Ваше Величество. Разве вы не видите, что моя жена невинна? Она лишь не хотела, чтобы кто-то пострадал, как она. И когда она была у дракона в замке, ничего не предвещало беды.
Король молчит, но по его удовлетворённому лицу ясно, что мне верят. Может, не мне, а скорее Леастеру…
Он отпускает меня лёгким жестом, и я на негнущихся ногах иду к выходу. Муж делает шаг, чтобы последовать за мной, и я внутренне сжимаюсь, не желая этого. Он тут же останавливается, но порадоваться я этому не могу — ко мне приближается лорд Итлеси. Он настигает меня в приёмной.
— Могу я поговорить с вами наедине, леди Риасант?
От его ледяного тона сердце на миг замирает в груди. Этот человек не будет так добр, как король, и «разговор» с ним точно будет пыткой. Надеюсь, не физической.
— Дорогой! — поднимается с диванчика Габель. — Леди Риасант она была раньше, сейчас Лексия — Её Высочество.
— Прошу простить бестактность. — Тон мужчины сразу же меняется, советник кланяется мне.
— И я молю тебя перенести вашу беседу, — не останавливается его жена. — Посмотри на принцессу! На ней же лица нет! Выглядит так, будто вот-вот потеряет сознание. Ах, дорогая!
Я решаю, что подруга дело советует, и, театрально закатив глаза, падаю на пол. Возникает суматоха, слышатся торопливые шаги. Меня подхватывают на руки, несут. Я стараюсь не шевелиться и никак не реагировать ни на прикосновения, ни на разговоры. А послушать есть что!
— Леди Лексия так слаба, бедняжка!
— Говорят, это дракон высосал из неё все силы! Она медленно умирает, и принц безутешен.
— Поэтому он не посещает покои принцессы?
— Да, это может сразу её убить!
Как печально.
Ухмыляюсь про себя, мысленно хваля находчивость Леастера. Вот уж кто выходит из любой ситуации с пользой для себя! Тут же мрачнею, сопоставляя факты. Если мои подозрения верны, то зря Его Величество так безоглядно верит сыну.
С другой стороны, принц прямо нападать, как лорд Зозад, не намерен. Это не в его сути. Леастер не станет рисковать репутацией и становиться злодеем и отцеубийцей. Тут что-то другое. И мне надо это раскопать!
«Очнувшись», я вижу улыбающееся лицо Габель, за ней несколько перепуганных слуг, оглядываю роскошные покои и пытаюсь приподняться.
— Лежите, моя дорогая, — останавливает меня подруга. — Вы чересчур слабы. Осмелюсь предложить провести эту ночь у меня.