Охота на древнего (Новолодская, Кукурузный) - страница 39

- Черт, Ал, - просипел Солье, опять неосознанно сокращая ее имя, тем

самым выдавая, насколько девушка ему близка, - здесь нужно оборудование получше моего зрения.

Он честно пытался разглядеть те самые следы, но безуспешно. Кинг

отложила конечность обратно.

- Ладно, ты знаешь двуликого с подобными зубами или челюстью?

Она покачала головой, затем неуверенно замерла и вновь мотнула из

стороны в сторону.

- Хищников среди нас не так много, так что я, как и ты, знаю практически

всех, кто мог бы сделать нечто отдаленно напоминающее, но не это!

Это: черт, тут приложена такая сила! Силища, среди наших нет таких:

- Может, медведь?

- Нет, - Алекс вздохнула, - не то. Хотя по размеру мог бы: Только

напомни, где его нашли?

- Коридор, первый уровень:

- Медведь в истинном обличье больше любого другого оборотня, а

потому он бы там просто не развернулся, - она аккуратно переместилась

вдоль стола. - Нет, это кто-то другой. Сильнее, мощнее, быстрее: и меньше медведя.

- Мутант? - снова высказал предположение Джек, и Алекс

неопределенно пожала плечами.


Глава 7


- Вполне возможно, что это и мутант: Ну или это будет первый в

истории двуликий, что оказался способен на что-то подобное. Посмотри

сюда, мне кажется, тут нет никаких других ран или повреждений. - Алекс

ткнула пальцем в то место, где раньше правая рука, а точнее, лапа

крепилась к плечу. - Видишь? Еще посмотри вот сюда:

Солье замер по другую сторону стола, и Алекс поманила детектива

рукой, заставляя двигаться вдоль его края к тому месту, где лежали

оторванные конечности.


- Видишь? - Она склонилась ниже, потянулась, придвигая ближе к себе

лампу с закрепленной на ней большой лупой, и ткнула в лежащую среди

груды останков ладонь, тыльная сторона которой была покрыта

жесткими темными волосами. Аккуратно ухватив ее за палец,

перевернула. - Вот тут.

Джек тоже склонился над оторванной конечностью, стараясь не дышать

и ежесекундно отгоняя от себя мысли о том, что это не просто «жертва».

Но бросив быстрый взгляд на Алекс, на ее сосредоточенное и немного

отстраненное лицо, он моментально собрался. Это для него Карл был не

столько другом, сколько коллегой и приятелем. А для Кинг он был

практически всем, и детектив просто не мог позволить себе разнюниться

перед девушкой, потерявшей в лице Карла единственного родного

человека.

- Тут ничего: - произнес мужчина, склоняя голову на бок и стараясь

заглянуть под длинные, крепкие когти. - Дай мне какой-нибудь:

Он махнул рукой в сторону стола, боясь оторвать взгляд от лапы. Алекс

тут же развернулась и, подхватив с жестяного подноса какой-то