Колючий иней (Яровая) - страница 66

За каждым мужчиной, сидевшим за столом, стояли так же трое мужчин и женщина. Последних, до кого смог дотянуться взгляд, я внимательно рассмотрела. Одеты, как и я, в роскошную по местным меркам одежду, но все старше меня и явно успели повидать многое в этой жизни. Это отпечаталось на их лицах и особенно во взглядах. В них была настороженность и готовность в любой момент действовать. И я снова почувствовала себя слабой девочкой, случайно попавшей не в свою группу.

Место напротив Маквела пустовало. Мы явно ждали кого — то еще. Повертев головой, определила, что, скорее всего, нет Севала. И сердце в груди замерло на пару секунд от странного чувства. Страх? Предвкушение? Я не могла понять, стараясь успокоить сбившееся дыхание.

Не верилось, что я скоро его увижу и смогу рассмотреть поближе. Странно, но меня грызло иррациональное чувство вины перед ним. Словно я отплатила ему неблагодарностью за то, что он отогрел меня. А заодно еще и похитила куртку. И серьгу надела без спроса, а она явно не была какой — то безделушкой.

Пытаясь избавиться от глупых переживаний, я чуть не пропустила его появление. Позади раздались гулкие шаги, а следом ещё несколько пар ног нарушило тишину в пещере. Сердце вновь предательски замерло на несколько секунд и, несмотря на все уговоры, застучало с невероятной скоростью.

Попыталась успокоиться, но безуспешно. От волнения по привычке вцепилась руками в шубу, чтобы унять дрожь. Почему я так нервничаю? Не кинется же он на меня с обвинениями? Маквел не позволит, да и Ликх стоит рядом. Стало легче, и я снова нормально задышала.

А может, он меня и не узнает? С чего я решила, что он меня помнит? Совсем успокоившись, я задрала подбородок и почти равнодушно наблюдала, как широкоплечий мужчина занимает стул напротив. Его сопровождающие встали позади.

С интересом рассмотрела его поближе и отметила, что он так же хмур, как и при нашей первой встрече. Острые, покрытые короткой черной шерстью уши никуда не исчезли и необычно торчали из копны непослушных волос. Странные желтые глаза завораживали, и я быстро отвела от них взгляд.

На лице мужчины не было и тени улыбки. За плотно сжатыми губами я отчетливо разглядела клыки. Они не высовывались наружу, но слегка оттягивали верхнюю губу. Мужчина выглядел угрожающе, а его рука, которую он и не думал скрывать, добавляла ему звериной агрессии.

Медленно обведя всех взглядом, Севал, как и Маквел, слегка кивнул присутствующим. А я все никак не могла отвести от него глаз и бесстыдно рассматривала. Увидела почти незаметные движения его ноздрей. Он втягивал воздух, подобно зверю, и я вспомнила слова папы, что мутанты имеют острейший нюх. Интересно, каково это: жить в совершенно другом мире запахов?