Будни и трудности попаданки. Книга 1 (Тарасенко) - страница 52

   Что можно сказать в ответ на такие признания?

   - Мне нравится смотреть на мою подругу, когда она сияет внутренним светом. Как только мы увиделись, я поняла, что Леярисса любит, любит по-настоящему. В вашем присутствии она совсем на себя не похожа. И это хорошо. Потому как Лея счастлива, она влюблена и любима. Именно об этом подруга мечтала, -  закончила я с улыбкой.

   Странно, но сейчас, когда я забыла на время, кто передо мной, общаться с Риадом было просто, легко. И это напоминало мои отношения с Эрханом.

   Да ладно! Дружба с судьей?! Да еще именно с Риадестом Солерозом?!

   Ладно, Эрхан. Мы многое вместе пережили. И прошли долгий путь от отношений учитель – ученица, до того, кем мы стали сейчас. Да, у меня как-то получается дружить с мужчинами больше, чем с женщинами. Но и с женщинами я научилась быть хорошей подругой. Лея – яркий тому пример.

   - Вы очень искренни, Соли. Молоды, как и Леярисса. Но она с детства жила в этой среде и знает, на что способны высшие. Особенно, если они очень к чему-то стремятся. Потому я не могу не сказать. Держитесь подальше от Нэронов. Общение с ними до добра не доведет. Вас просто используют. Императрице пока выгодно ваше присутствие в столице. Пока, Соли. Это значит, что вскоре у нее могут поменяться приоритеты. И вы будете не нужны.

   Ого! Значит, я приманка или наживка и в самом деле?! Риан! Но у нас все в прошлом. Императрица хочет расстроить свадьбу? Если мы не будем видеться с принцем, значит, я никуда не вляпаюсь? Или мне не позволят стоять в сторонке? Достаточно ведь приказа, не так ли?!

А, может, все дело в будущей жене? Я для нее – как красная тряпка для быка. Неужели с моей помощью мать Риана желает избавиться от его невесты?! Да нет, не может быть! Осталось только себя убедить в этом.

   - Вы довольно откровенны. Особенно в том, о чем нельзя говорить вслух, - заметила мужчине.

   Танец закончился, и он отвел меня в сторонку, чтобы закончить разговор. Лею пригласил на танец мужчина с рыжими, как и у нее, волосами. Я только заметила их, как вспомнила, что, если это не отец, так только дядя подруги. И он давно уже не общается с семейством Солероз.

   - Все под контролем, - заметив мой обеспокоенный взгляд в сторону его будущей жены, с усмешкой ответил Риадест.

   - Поверю вам на слово, - ответила, отведя взгляд от танцующих.

   - Каррик – дядя Леи, давно работает на меня. Он с удовольствием познакомился заново с племянницей, - глядя на кружащиеся в танце пары, сказал мой собеседник.

   - Платье, яркое, желтое, расшитое беллискими камушками? - продолжил он.