Наследник шипов (Атякин) - страница 11

Наставник отшатнулся и передал мальчика обратно матери. Та горько заплакала.

— Какая–то аномалия… — пробормотал Риккард, погрузившись в свои мысли. — И с этим нужно что–то делать!

Глава клана яростно сжал кулаки, а потом положил ладонь на рукоятку меча, висящего у пояса. Обернулся к Отто. Тот в ужасе округлил глаза и отрицательно покачал головой.

— Что? Ты уже принес клятву?! — взревел Риккард.

— Да, — опустив глаза, ответил Отто. — Поклялся на своем кольце. И Грань приняла ее.

Риккард Лэйн яростно зашипел, цыкнул зубом и сплюнул себе под ноги. Обреченно махнул рукой и быстро покинул родильную комнату.

Отто Лонгблэйд перевел встревоженный взгляд на Ирму. Женщина крепко прижимала ребенка к груди. Она готова была отдать за него свою жизнь, а тот внимательно смотрел на мать.

— Наставник, ты и правда принес клятву? — спросила Ирма.

— Да. И я буду учить твоего сына! — сказал Отто и вышел следом за господином Лэйном.

Глава 2. Сомнения

Тысячи веков этому злу

Тысячи веков этому злу

Оно свободу вырывает с мясом,

Это по рассказам тех, кто помер не сразу.

Это чума, это заразно,

Это не конец, это начало коллапса.

И как такое может померещиться?

Ну как такое может померещиться?

Вырви мне глаза, так, чтобы легче стало

Это безобразное человечество.

Обрывки неизвестной песни, доносящейся из–за Грани.


Удар, усиленный энергией Чейн, оказался невероятно мощным. Я почувствовал это каждым сантиметром кожи. Деревянный шест прогудел над головой, обдав меня волной раскаленного воздуха. Спасла идеальная растяжка и годы постоянных медитаций и практик. А вот рост чуть не сыграл со мной злую шутку. Для своих девяти лет я был слишком долговязым.

Кайл Рикстер перешел в активное наступление. Не мешкая, я откатился в сторону, сгруппировался и вскочил на ноги. Все равно не успел, да и куда мне угнаться за мастером аспектов? Он молниеносно крутанул шест едва заметным движением руки, плавно перетек в новую стойку и нанес очередной удар. Выставить блок я не успел, пришлось снова отступать, но очередная атака достигла цели. Руку ожгло болью.

— Сконцентрируйся! Сосредоточься! — выкрикнул Кайл Рикстер и снова нанес удар шестом. Теперь уже без использования энергии.

Я сжал зубы и обманным движением блокировал атаку старшего наставника. Повторным ударом прижал его посох к земле, взвился в воздух и сам нанес удар. Кайл играючи уклонился, без видимых усилий кувыркнулся в воздухе и атаковал уже по ногам. Я был готов к коварной подсечке, просчитал движения старшего наставника. Он сам обучал меня этому.

— Не жди, добивай! — рыкнул Кайл, угодив в невыгодную позицию. Меня не нужно было просить. Я и сам знал, что нужно делать. Просчитал и это вариант. Ударил. Вот только не так, как ожидал старший наставник. Не отреагировал на его провокацию.