Наследник шипов (Атякин) - страница 9

— Да. Потому что все уже известно наперед.

— А все из–за того, что ты не следишь за временем, — в голосе первого открыто читался укор.

— Плевать. Ставь метку, отправляем его!

— Рискованно! Он может… раскрыться. И тогда станет нашей проблемой.

— Не важно, — отрезал второй. — Необходимо рискнуть. Да и не факт, что наш первый план сработает.

— Точно. А мы должны отомстить. Любым способом.

— Отправляй! — отчеканил второй.

Бесформенную пустоту на мгновение озарила яркая вспышка, а в следующий момент меня поглотила темнота.

Интерлюдия 1

Отто Лонгблэйд сидел в островерхой беседке и смотрел на звездное небо. Мириады небесных светил успокаивали младшего наставника в эту ночь. Он слишком волновался, поэтому осознано не погружался в медитацию, да и не хотел пропустить торжественный момент.

Жена Риккарда Лэйн снова рожала! Наследника или наследницу — не важно. Все дети рода Лэйн к семи годам получали средоточие. А это самое главное!

Младший наставник перевел встревоженный взгляд на ближайшее окно поместья. Оттуда лился тусклый свет, и доносились истошные вопли Ирмы Лэйн. Слишком долгие и мучительные. А вот криков младенца все не было. Тревога нарастала и мерзкими щупальцами оплетала нутро Отто.

Закричит. Заголосить и этот! У главы клана Лэйн все дети кричат. Сильные и талантливые, будущая надежда и опора семьи. Всех их ждет великое будущее, выдающимся станет и новый ребенок. Это внезапное осознание потрясло Отто до глубины души. А еще напугало. Что–то темное зашевелилось под сердцем, предостерегая.

Скоро малыш родиться, и тогда Отто станет его духовным наставником. Сначала он будет учить его теории. К семи годам у ребенка появится точка средоточия, и тогда они займутся практикой. Наставник научит его поглощать энергию, поможет шагнуть на путь совершенствования, на тяжелую дорогу к Грани.

Но сейчас… сейчас было тревожно.

Отто перевел взгляд на свои пальцы, задержался на родовом кольце. Сотни лет назад его носил дед, а после него — отец. Все они были мастерами меча и талантливыми наставниками. Вот только род Лонгблэйд давно угас, зачах где–то там, далеко за Дымчатыми горами. Все родные погибли, и Отто остался совсем один. Сотню лет он скитался и, наконец, прибился к клану Лэйн. Тут и обрел покой и умиротворение. За гибель близких он так и не смог отомстить…

Младший наставник еще раз взглянул на родовое кольцо, прикрыл глаза и тихо прошептал:

— Грань, услышь меня! Я поклянусь на своем кольце…

Небо на востоке нахмурилось. Мгновенно набежали тяжелые тучи и скрыли звезды. Сверкнула молния, приглушенно загрохотал гром.