Муж в наказание (Лорен) - страница 41

— Нет! Я же не слепая! Я видела, как она…, — Эмир снова обрывает меня на полуслове:

— Все когда-то ошибаются! Я не исключение, но это в прошлом, Диана. Забудь о Софии, и держись от неё подальше.

— Но…

Он зажимает ладонью мой рот, легко. В глазах его сожаление.

— Не играй с огнём, если не боишься обжечься. Всё пройдёт гладко, тебе просто нужно быть послушной девочкой. Не влюбляйся в меня, не позволяй чувствам затмить свой разум, как однажды они затмили мой. Просто слушай меня, и тогда, быть может, ты окажешься на свободе.

А затем комната перед глазами начинает вращаться и я чувствую, как проваливаюсь в темноту. Она засасывает меня в мрачную пучину, где мне снится сам дьявол и его угольно чёрные глаза…

13. Новый член семьи Элмас

Действия после пролога

— Что вы сделали со мной? — заикаюсь я, опасливо отстраняюсь от него, вжимаюсь в пассажирскую дверь. — Почему вы делаете вид, будто так и должно быть?

Он беспардонно хватает меня за подбородок. Вырвав из моих уст болезненный всхлип, притягивает лицо к своему.

Я ощущаю страх и отвращение к этому мужчине, что ведёт себя со мной как с рабыней, но ничего не могу поделать с собой.

Его глаза, как две бездонные воронки. Они поглощают мой разум и кажется, что я сама себе уже не принадлежу.

Его многозначительный взгляд твердит мне, что теперь я принадлежу ему.

Всецело.

— Потому что, дорогая моя Диана, так и должно было быть. Ты теперь моя жена, — его губы касаются моих, он сильнее сжимает мой подбородок, я скулю от боли, но отвести глаз от него так и не в силах. Этот мужчина, как гипноз. — Ты моя. Теперь ты — часть семьи Элмас. И ты родишь мне сына! Любой ценой!

Спереди кто-то покашливает. Я перевожу затуманенный взгляд на седовласого мужчину, что всё это время, оказывается, сидел напротив нас. Прожилки потряхивает от того, как он вперяется на нас своими маленькими глазами-щёлочками. На губах его расцветает зловещая ухмылка, что так схожа с улыбкой дьявола, сидевшего по правую руку от меня.

— Не переживай, Диана. Тебе понравится наша большая и дружная семья, — его любезность обманчива, поскольку от каждого его слова веет скрытой угрозой. — Вчера ты ударилась головой. Вероятно, всё в ней смешалось. Но ничего, это дело поправимое, дочка. Ты главное не обращай внимания на неуместные шутки моего любимого внука. У него плохи дела с юмором. В этом отношении он совершенно непохож на меня, — он переводит взгляд на внучка, но любви в нём нет. Только враждебность и чувство превосходства. — Не шути так больше со своей женой, Эмир. Люби её и оберегай, она нам очень дорога. Надеюсь, в скором времени ты обрадуешь меня новостью о правнуке! Так ведь?