Наёмник (Смит) - страница 136

- Нет! - закричал он и остановился. Жак оторвался от следа и тоже посмотрел на небо.

- Все кончено. Через пять минут от следа ничего не останется. Еще одна капля упала на задранное лицо Брюса. Он пытался сдержать слезы ярости и бессилия, которые жгли ему веки.

- Быстрее! - закричал он. - Пройдем еще сколько сможем. Жак открыл для ответа рот, но прежде, чем слова слетели с его губ, он был отброшен назад, как от удара невидимого кулака, каска слетела с головы, винтовка с лязгом упала на землю. Одновременно Брюс почувствовал, как мимо него, разрывая воздух, пролетела пуля, ветром от нее прижало к груди рубашку, звук от нее злобно ударил его по ушам, а он все стоял и ошеломленно смотрел на тело Жака. Тот лежал, широко раскинув руки. Его нижняя челюсть была снесена пулей. В огромной ране виднелась белая кость и пузырящаяся красная кровь. Тело еще конвульсивно вздрагивало, руки трепетали, как пойманные птицы. Потом, сквозь шум дождя Брюс услышал треск винтовочного выстрела.

"Утес, - закричала в мозгу догадка. - Он лежит на утесе". И, пригнувшись, он побежал зигзагами к ближайшим деревьям.

32

Вэлли Хендри лежал на животе на плоской вершине башни. Его тело закоченело от ночной прохлады, острые края камня впивались в него, но эти неудобства не отмечались его сознанием.

Из кусков гранита он построил невысокий бруствер и замаскировал его пушистыми ветками ракитника. Его винтовка опиралась на бруствер, у локтя лежали запасные обоймы.

Он лежал в засаде уже очень долго - со вчерашнего дня. Сейчас рассветало, темнота редела; через несколько минут он сможет рассмотреть долину внизу на всем ее протяжении.

"Я мог бы уже переправиться через реку, - думал он. - Мог бы быть в пятидесяти милях отсюда". Он и не пытался проанализировать импульс, который заставил его лежать здесь почти двадцать часов.

"Я знал, что старина Карри придет. Я знал, что он возьмет с собой только одного черномазого следопыта. У этих образованных свои правила один на один", - он хохотнул, вспомнив две крошечные фигурки, показавшиеся из леса вчера вечером. "Этот ублюдок провел ночь в низине. Я видел, как он зажигал спички и курил. Надеюсь он получил от нее удовольствие. От своей последней в жизни сигареты". Вэлли напряженно всматривался вниз в набирающий силу рассвет. "Они должны сейчас появиться, должны сейчас пересекать открытое место. Я должен покончить с ними, прежде чем они войдут в лес". Долина казалась бледной, как лепрозная чешуйка на темном теле леса.

"Скотина! - внезапно Хендри охватила ненависть. - В этот раз до красивых речей дело не дойдет. В этот раз я не позволю ему показать свое высокомерие". Стало еще светлее. Он уже различал группы пальм на фоне бледно-зеленой травы низины.