Пленница по имени Никто (Калина) - страница 29

И как по волшебству, тощая тень вынырнула из-за колонны. Из сада послышались голоса, мелькнула фигура в платье.

- Здесь есть прислуга?- уточнила я, оглядываясь.

- Есть. Они живут в другом крыле, - кивнул Шантарро, - близость ко мне пагубно влияет на людей.

- И как вы объясните им моё появление?

- А с чего я должен им что-то объяснять? - с удивлением уточнил граф, - Не их дело, кого я привёл в дом. Да и плевать им.

- А не боитесь, что я им расскажу? Попрошу помощи.

- Валяй, - расхохотался маг, - только в роду человеческом принято не замечать чужих бед. Вряд ли кто-то рискнет связаться со мной ради тебя.

И колдун мне обворожительно улыбнулся. Мне захотелось влепить ему пощёчину, но тратить силы в борьбе с мужчиной глупо.

- Ты так и не ответила, как тебе спалось, - продолжал болтать Шантарро

- Вашими стараниями - ужасно, - вернула я собеседнику едкую усмешку.

- Ты не спала по собственной глупости, - пожал он плечами, - я тебя не трогал ночью. Я уже сказал, для чего ты мне. Твои воспоминания - ключ к разгадке. Твоя сила - тоже. Так что не дури и спи нормально.

Помолчав, Шантарро странно глянул на меня и беспечно обронил:

- Я поговорю с тобой чуть позже. А пока Науро о тебе позаботится.

И свернул в сторону. Я даже не поняла, как он растворился в тени колонны. Осталась только я и Науро, распластавшийся на плитах пола. Я намеренно игнорировала замершую тень, пока Науро покорно ждал.

- Ждёшь? - зло уточнила я у тени.

Науро кивнул. Забавно это выглядело, если учесть, что он примостился рядом с моей «родной» тенью.

- А я есть хочу, - протянула я, изучая взглядом забор вокруг сада.

Науро тут же вытянулся в струнку, а рядом с ним замелькали картинки, словно в театре теней. Куриная ножка, миска с супом, бутерброд, фрукты на блюде...

- А можешь принести что-то в сад? - присев рядом с тенью, шепнула я. - На твой вкус.

Похоже, проявленное мной доверие вкусу бестелесного существа поразило Науро в самое сердце. Он принялся метаться по коридору, а потом исчез где-то в щелях мраморных плит пола. Ну и славно.

Я понимала, что моя задумка была глупой. Я понимала, что, скорее всего, из неё ничего не выгорит. Но ничего не могла поделать с собой, когда ноги сами понесли меня к забору. Попробовать стоит.

Во дворе были колючие каменные дорожки, по которым я бежала вприпрыжку. Пахло сиренью, а на траве ярко блестели хрусталики росы. Прекрасное утро. Волшебное. И я легко подтянулась на витых решётках ограды. Звякнули монеты в волоса, зашуршали браслеты. Мы с Лукой не раз репетировали акробатические номера, и я легко научилась всем необходимым для акробата «финтам». Ничего мне не помешало взобраться на ограду. Выпрямиться. И. зависнуть там, не имея возможности спрыгнуть.