Пленница по имени Никто (Калина) - страница 58

- Мамочки, - прошептала я, глядя вслед убегающим детишкам.

Шантарро тоже обернулся. Глянул на меня, на опустевший переулок.

- Это всего лишь дети, - рассмеялся маг, - Перевёртыши. Видимо, их класс проходит заклинания трансформации. Просто постарайся не пинать котов или собак на улице.

- Я просто выходить из дома не буду, - решительно кивнула я.

И мы побрели дальше. Мимо тихого дворика с фонтаном. Мимо сладко пахнущей пекарни, мимо винного погребка, стены которого украшала лоза винограда. Дальше, по тёмным улочкам, мимо кирпичных стен и распахнутых окон.

- Шантарро! - послышался за спиной мужской голос.

Маг остановился, и мне пришлось затормозить, что очень радовало. Ходить рядом с Шанарро было невозможно. Он шагал, а мне приходилось бежать следом, раз за разом рискуя упасть на землю. Из окна высунулся кудрявый мужчина лет тридцати. Широко улыбнулся и помахал магу рукой.

- Давно тебя не было видно, - произнёс мужчина, почти по пояс высовываясь из окна.

- Дел было много, - не очень любезно проворчал Шантарро и снова схватил меня за руку.

- Вижу, дела твои хорошо идут, - теперь незнакомец в окне разглядывал меня, - решил завести себе игрушку? Должница?

- Я спешу Краас, прости, - зло произнёс Шантарро, и мы скрылись за поворотом, оставив незнакомца торчать из окна.

А я перестала оглядываться по сторонам. Молча, шла за магом, а в ушах продолжало звенеть «игрушка». Что же, мне сразу обозначили место в местной иерархии. Но осознавать себя ничем было всё равно обидно.

- Пришли, - заявил Шантарро и остановился.

Мы вышли из лабиринтов городских улиц и оказались на просторной улице. Что же, в мире людей граф Прогассо жил не бедно, отчего же его внук должен жить в вонючей подворотне. На этой улице все дома были большими, богато украшенными лепниной, с белоснежными лестницами и огромными окнами. На этой улице никто не орал и не ругался.

К двери одного из домов вела мраморная лестница. Широкие белые ступени, тяжелая резная дверь из дуба, высокие арочные окна. Дверь бесшумно открылась, стоило магу подойти к ней. В прохладном холле пахло лавандой и горьковатым дымом, на каменном полу плясали солнечные блики, а стены украшали деревянные щиты.

Из тени снова появился силуэт Науро. Тень металась по холлу, словно не знала, куда бежать в первую очередь. Потом Науро замер, и над его головой замер такой же полупрозрачный силуэт вопросительного знака.

- Про комнату - молодец, - кивнул Шантарро, - Пускай нам принесут поесть что найдётся. А ты пошли весточку господину Ригарро и можешь отдыхать.

Науро кивнул и растворился, словно ушёл в пол из грубых плит. Дом Шантарро был неприветливым и хмурым, как и его владелец. Хоть стены и были обиты дорогой тканью, а лестницы украшала резьба, хоть всюду стояли дорогие безделушки, а уюта в доме не было. Пусто, одиноко и ... холодно, хоть за окном и дышало жаром лето.