Пленница по имени Никто (Калина) - страница 65

- Майри говорит, что дед начертил этот символ в воздухе перед тем, как погибнуть, -пояснил Роан, - а еще просил кого-то или что-то найти.

- Я не знаю таких символов, - пожал плечами целитель, - это не руна и не символ это больше похоже на...

- Герб, - кивнул маг, - это похоже на герб или магический цеховой знак.

Лио опустил листок и снова передал его Роану.

- Я не знаю орденов с таким гербом.

Шантарро вернул картинку в папку на столе и снова нахмурился.

- Но, это не значит, что их нет, - выдохнул маг.

Глава 13


Вода пахла розой и ванилью, согревала, убаюкивала, заворачивая в мягкую пену. Мне казалось, что я не лежала в ванне уже сотню лет. Настолько приятно было помыться, не стоя на сквозняках с ведром воды в руке. Или в холодной реке, или под дождём. Нервы немного успокоились, и даже стыд отступил, позволяя сну коснуться сознания.

Я видела немногих магов, но все они были в разной степени странными. Но этот Лионель Ригарро! Это был крупный, неуклюжий молодой мужчина, с русыми волосами и невнятным цветом глаз. Совершенно безумный с виду человек, обвешанный всякого рода амулетами.

Когда он влетел в гостиную, у меня сложилось чувство, что где-то был пожар. Или взрыв. Или несчастный спасался бегством от своры собак. Сложно было поверить, что в таком мятом виде можно гулять по городу. Волосы у мужчины торчали в разные стороны, сюртук был криво застегнут, одну из туфель гость надел уже в гостиной Шантарро.

Явление друга граф Шантарро воспринял спокойно, как будто тот постоянно врывается в его дом в таком виде. Хотя откуда мне знать, в каком виде Ригарро врывался в этот дом?

- Ты не умираешь? - с долей грусти уточнил Ригарро.

Чернокнижник только приподнял одну бровь и с удивлением глянул на друга:

- А должен?

- Нет. Но я так бежал, что думал. То есть я думал и потому бежал и.

Ригарро явно терялся в дебрях своих запутавшихся мыслей, а потом и вовсе замер, уставившись на меня.

- Ух ты! - весело улыбнулся он и снова глянул на друга, - а это кто?

Я, сражённая таким эффектным началом разговора и не отошедшая от предыдущего знакомства с элементалями, не сразу нашлась с ответом. А вот Шантарро не растерялся:

- Она тоже, к моему стыду, не умирает. Здравствуй, Лио.

Гость слегка растерялся. Принялся одёргивать манжеты на рубашке, попытался пригладить волосы. Потом всё же отвесил мне поклон и с волнением в голосе выдал:

- Лионель Ригарро, моё почтение.

- Майри П...

Я замялась, взглянув на Шантарро. Как мне называться в этом доме и как представляться людям? Имею ли я право на фамилию Прогассо? Шантарро, не мигая, следил за мной, а после ледяным голосом произнёс: