Мои семейные обстоятельства (Лерой) - страница 64

— Она ждет, — приглашает нас Дарина. Левис, кажется, рад тому, что этот разговор о подозрениях и расследованиях можно прервать. Он быстро исчезает внутри комнаты. А я остаюсь в коридоре. Нужно кое-что узнать.

— Дарина, скажите, почему все так запущено? Башни не работают. Ладно, Птичий клюв, он часто стоял пустым. Но Феникс — живой город, полный людей, где у каждого есть свои запросы и есть деньги, чтобы их оплатить.

Я стою напротив ведьмы: между нами яркое пятно света, как раз дневное солнце заливает через узкие окна внутренности древне башни. Моя собеседница немного беспомощно щурится, видимо, пытается понять, что у меня на уме. Но потом сдается:

— Когда-то так и было. Башни пусть и не процветали, но жили. Потом умерли ваши родители. А Леонард Флейм никогда не был к нам благосклонен. Он не терпел теток-ведьм, ругался в юности с сестрами-ведьмами, позже ссорился с племянницами. И благо, что у этого мужчины нет дочери-ведьмы. Бедная девочка такого бы не пережила. Но вот ваш брат… — Дарина одаривает меня тяжелым взглядом, будто сомневается, стоит ли высказывать хоть какое-то свое мнение о том, кто недавно умер.

— А что Амир? — я подталкиваю ее к разговору.

— С момента его вступления в должность ничего не поменялось. Может, кто-то скажет, что всему виной Леонард Флейм, но оберег тоже обходил нас стороной. Среди его доверенных лиц появились минорки. Для оберега это не удивительно, отдавать предпочтение боевикам, но достаточно странно, как для правителя, не пользоваться услугами других ковенов.

— Действительно, странно, — я морщусь, пытаясь вспомнить, говорил ли что-то старший брат о ведьмах. Но, кажется, из-за Рады и тем, что с ней связано, я давно не произносила даже слова «ведьма» в присутствии Амира. Но не использовать такой ресурс? Почему он так решил? — Вы же помогаете населению, а это пусть и скромный, но приток дохода в казну.

— Вы правы, но, скорее всего, у вас разные взгляды, что нужно поддерживать. По делам оберега видно, что он был весьма целеустремленный мужчина, верный своему пути, даже чрезмерно верный, — пожимает плечами ведьма и с небольшой заминкой признается: — Мы гадали всеми башнями в тот год, как не стало ваших родителей. Гадали на будущее, искали намеки на то, что будет с нами всеми происходить.

— Что вам открылось?

— Все указывает на возрождение Флеймов, — Дарина прижимает руки к груди. — Эти земли будут процветать. Не скоро, не сразу, но все выйдет. Но путь к этому…

— Что вы видели? — я подхожу к ведьме почти вплотную. — Чего вы боитесь?

— Это сложно сказать. Но ваш приход — это точка невозврата для этих башен. Они будут забыты на долгое время. Мы видели указания на разрушения, на боль и запустение. Страшные изменения, большие и печальные. Неотвратимые. Мы видели расходившиеся в стороны линии, горящие пути. Улетающих из Феникса ведьм. Кровь на белых камнях. Выцарапанные на коже знаки брака, — Дарина замолкает, чтобы продолжить чуть ли не шепотом: — Я сожалею, что так сложилось. Что ваш брат умер. Знаки никогда не говорят точно о значительных событиях, их никак нельзя предупредить. Я сожалею, что ваша судьба может быть такой… И ваш брак с оберегом Фьюринов — это действительно брак по древним договорам?.. Ох, прошу простить меня, радетельная, это было лишним.