По ту сторону Земли (Сирин) - страница 53

— …Значит, мы жертвы для Балора? — Кайли посмотрела на Тома. — Но с нами не было демонов, поверьте, мы бы заметили.

— Магию на Земле вряд ли сможет увидеть человек, который в нее не верит, — ответил тот. — Скорее всего, вы слишком старались объяснить происходящее с точки зрения логики, чтобы понять, что здесь замешано что–то сверхъестественное. Другое дело, что демона не смогли почуять мы, а значит, с вами его действительно не было. Поэтому мы теперь ломаем голову над простым, но абсолютно необъяснимым вопросом: как три человека пересекли границу без посторонней помощи?

— Но мы ведь видели, как избушка исчезла прямо у нас на глазах! И я могу пощупать одежду, которая волшебным образом оказалась на нас, как только ты щелкнул пальцами! — я потеребила край кофты.

— Это другое… — вздохнул Эрик. — Наш мир насквозь пропитан магией. Не имеет значения, верите вы в нее или нет, вы все равно можете ее почувствовать. Равно как и пострадать. На Земле же нанести серьезный вред человеку, который в нее не верит, простая магия практически не может. И уж естественно…

— Минуточку, — Кайли перебила его. — Ваш мир. Ты сказал «Ваш мир». Что это значит? — она перевела взгляд сначала на Тома, потом на Марка. — И про какую границу вы все время говорите? Что–то мне подсказывает, что не про ту, которая отделяет мир живых от царства мертвых. Я все же задам еще раз вопрос, который вы уже несколько часов оставляете без ответа: куда нас, черт подери, занесло?!

Парни переглянулись.

— Вы до сих пор не поняли? — Том посмотрел на нас. — Девушки, мы не отвечали, потому что думали, что это итак очевидно…

— Очевидно? — Холли вскочила из–за стола. — Сначала вы говорите нам, что мы в Англии, а теперь несете какую–то чушь про «ваш мир»! Просто объясните нам, наконец, где мы находимся, и все!

— Не думаю, что вопросы на этом закончатся, — задумчиво протянул Марк. — Королевство, в котором вы находитесь, действительно носит название Великобритания. Но оно отличается от вашей Англии, — он посмотрел в глаза Кайли, потом на меня и в конце перевел взгляд на Холли. — Это не Земля.

— Я даже боюсь спрашивать, что же тогда? — мой голос заметно дрожал.

— Утопия, — принялся объяснять Марк. — Этот мир — что–то вроде зеркального отражения вашей планеты, ее другая сторона, населенная магическими существами.

— Можно еще раз, — Кайли закрыла глаза и принялась тереть виски. — Как называется это место?

— Утопия, — усмехнулся Том. — Вы переводите это слово как «мир, которого нет». Не так уж ошибочно, если учесть, что в вашей реальности его действительно не существует. Так что поздравляю, девушки, — он наигранно пару раз хлопнул в ладоши. — Вы официально по ту сторону Земли!