Запрет на чувства (Кострова) - страница 33

* * *

— Я за три года ни разу не пожалела, что переехали из США в Стамбул.

— Обычно люди стремятся в США переехать, а не наоборот.

— Понимаешь… Есть какое-то очарование в этой стране. Ты вроде не фанат восточной кухни, кофе, тебе и музыка не очень, и слушать азан не очень, а все равно что-то держит.


— Мужчина? — и Жаннет покраснела. — Да ладно? И кто он, если не секрет?

— Нравится мне один коллега. Симпатичный, интеллигентный, очень воспитанный. И безумно красивый. У него, между прочим, как у тебя голубые глаза, — на это замечание я чуть ли не давлюсь салатом и удивленно смотрю на девушку. Она об Алексе?

— И что? Не отвечает взаимностью? — ковыряюсь в салате, Жаннет задумчиво крутит в руках кусочек лепешки.

— Мы недавно начали общаться не только на работе, но и извне. Потом его неожиданно отстранили от работы, нам сообщили, что он ушел в отпуск за свой счет, но я не могу до него дозвониться. Может он вернулся домой… Ой, кстати, он тоже из России, кажется так же из Москвы — мое сердце едва не выпрыгивает из груди, я хочу схватить Жаннет за плечи встряхнуть ее хорошенько, чтобы она тут же мне выложила все, что знает. Но запихиваю себе в рот помидор и медленно жую.

— Ладно, потом попробую с ним связаться. И чего это я тебе голову забиваю своими переживаниями, — смущенно улыбается, я мотаю головой.

— Нет, все в порядке. Мне понятны твои переживания. Я тоже переживала, когда мой парень мне не отвечал, — о том, что в это время мой Вовчик мне изменял, я опустила, Алекс то не с другой и вряд ли думает сейчас о ком-то.

* * *

— Лея, — в кабинет без стука, без какого-либо вежливого покашливания врывает Каан. Хорошо, что я ничего особого не смотрела на компьютере, не пришлось судорожно сворачивать все вкладки.

— Да, господин Каан, — на губах дежурная улыбка, в глазах ожидание поручения. Он обходит мой стол, мне хочется попросить его встать напротив, не нарушать мои личные границы, но мужчина даже не думает. Небрежно кладет передо мной лист с распечатанным письмом на китайском.

— Гугл-переводчик не справился с элементарным заданием? — насмешливо подниманию на Каана глаза, он прищуривает свои, уголок губ нервно дергается, словно он сдерживает улыбку.

— Если бы в бизнесе все решилось посредством гугла-переводчиком, вас бы здесь не было, Лея, — мое имя растягивает, тон ниже, хрипотца в конце вновь намекает мне о том, что ко мне явно испытывают интерес. Использую метод Бергикана: смотрю ему в глаза, не мигая, потом медленно опускаю взгляд на его губы, мгновение их гипнотизирую и вновь смотрю в глаза. Черная бровь вопросительно изгибается, глаза вспыхивают адским пламенем. Я считаю до трех, потом медленно поворачиваю прямо голову и берут лист. Рядом сдержанно выдыхают.