От этих невеселых мыслей меня отвлек настойчивый стук. Решив, что Пиа или Вира за чем-то вернулись, поспешно открыла дверь и тут же радостно вскрикнула:
- Лиам! Но как? Откуда ты?
Старший брат стоял на пороге моей спальни и хитро улыбался. Одетый в темно-бирюзовый костюм он смотрелся как всегда превосходно. Даже легкая щетина не портила вид Лиама, придавая лицу какой-то особый мужской шарм. Его вьющиеся волосы, такого же оттенка, как и у меня, снова были коротко подстрижены. Брат пользовался повышенным вниманием у противоположного пола, и я легко могла понять всех девушек, восторгающихся королевским боевым магом и лучшим другом принца Ричарда.
- Я надеялся повидаться на балу сестренка, но мне донесли, что тиран-ректор запер тебя в комнате и не дает наслаждаться жизнью.
- Вообще-то Лиам я наказана, - первый порыв радости прошел, и теперь уже с подозрением смотрела на брата.
- А сбежать? - отрицательно помотала головой. - Какая же ты правильная сестренка. Но вообще-то я пришел сюда, чтобы побыть твоей феей-крестной.
- Скорее феем, - улыбаясь поправила я и с нежностью провела рукой по колючей щетине.
- Ну феем, так феем, - легко согласился брат и сделав пас рукой достал из пространственного кармана серебристое бальное платье с открытыми плечами, такого же цвета туфли и комплект драгоценностей, состоящий из овальных сережек и треугольного колье. - Не знаю, каким образом наша бабушка догадалась, что все это тебе понадобится, но она как всегда оказалась права. Я словно настоящий фей-крестный вручаю тебе необходимые девичьи атрибуты, чтобы ты отправилась на бал. Да и не забудь побрякушки.
Это он фамильные бриллианты побрякушками назвал? Мужчина, одним словом. Я в нерешительности застыла посреди спальни, но мне самым настойчивым образом спихнули на руки приготовленный бабушкой наряд.
- Спасибо Лиам, - трудно было передать словами, как тронул меня поступок брата. - Но я не могу. Ректор разозлится. К тому же на Весенний бал приходят парами, а ты не можешь меня сопровождать, потому что являешься родственником.
- Как-то ты недооцениваешь своего фея-крестного, сестренка. Мне удалось решить и эту проблему. У тебя будет все словно в сказке: и наряд, и бал, и даже прекрасный принц. Рич!
Я оцепенела, когда в мою комнату вошел Его Высочество наследный принц Ричард Райан. Привлекательный платиновый блондин с темно-синими манящими глазами как-то неуместно смотрелся в скромной девичьей спальне. Одет наследник был в серый камзол, удачно гармонирующий по цвету с моим платьем. Бабушка как будто знала! Я с интересом рассматривала принца, сравнивая с портретом в галерее МАКП, вот только он расценил мой взгляд по-своему и мужские губы понимающе улыбнулись. Еще бы! Ричард Райан привык к повышенному вниманию со стороны аристократок. Они бегали за ним по пятам, словно комнатные собачки. По крайне мере так говорили адептки академии, которые посещали балы в королевском дворце.