Одна Особенная Ночь (Цеханович) - страница 38

Около семи вечера, в пустой портальный зал пришел Рис Рот. Похоже, лекари все же поставили его на ноги и даже отпустили домой.

- Лисандра Майтон, - главный зазнайка курса приблизился ко мне, поигрывая мускулами и обольстительно улыбнулся. - Я рад, что застал тебя. Хотел сказать спасибо. И знаешь, в качестве благодарности я готов пойти с тобой на бал. Уверен, лучше меня ты все равно никого не найдешь, недотрога.

Мини версия Альфуса Рота нахально подмигнула, и мне очень сильно захотелось закатить глаза, но я сдержалась.

- Рис, - ласково произнесла в ответ, на что парень подошел еще ближе и оперся одной рукой о колонну, наверняка думая о том, как в этот момент неотразим. - Я принимаю твою благодарность, но на твое предложение вынуждена ответить отказом. Меня уже пригласили.

- Да не может быть! - категорично произнес Рис и начал наклоняться, а я наоборот отклоняться. - И кто этот кретин, с которым ты согласилась пойти?

- Вообще-то братец, это я!

Внезапное появления Альфуса Рота выбило почву из-под ног его младшего брата. Рис, опирающийся о колонну, неудачно переместил руку и с позором полетел вперед. Раз и серебристая цепочка обвила его тело, удерживая и предотвращая падение.

- Аль, - младший брат странно посмотрел сначала на меня, потом на своего родственника. - Как это понимать? Мы ведь договаривались...

- Я пригласил леди Лисандру, пока ты спал. Кто не успел, тот сам знаешь где, - Альфус по-доброму улыбнулся мне и жестом фокусника достал из воздуха букет желтых лилий. - Риси, мне нужно обратно мое самопишущее перо. Изволь вернуть.

- Оно в моей комнате, - обиженно произнес младший брат второго по силе мага в королевстве.

- Так сходи за ним! Поторопись, нас ждет отец.

Рис Рот что-то пробурчал себе под нос, но не рискнул ослушаться. Я же честно говоря растерялась из-за неожиданного подарка, и воспользовавшись этим, меня просто взяли в оборот.

- Леди Лисандра, позвольте пояснить по поводу инцидента в палате, - Альфус Рот не стал ходить вокруг да около и предпочел высказаться откровенно. - Увидев Вас и лорда Овероя в непосредственной близости друг к другу, я лишь хотел уберечь Вас и не дать случиться большой ошибке. Вы молодая девушка, а он весьма опытный мужчина, который ради достижения своей цели способен на все. Многие леди и не леди пали жертвами его обаяния и возможно каких-то чар. Мне бы не хотелось, чтобы Вас за спиной называли очередным трофеем лорда Овероя.

- Благодарю за заботу, лорд Рот, - пусть слова мужчины оставили в душе какой-то неприятный осадок, тем не менее, не следовало сейчас говорить и действовать с горяча, а тем более показывать истинные чувства и отношение к произошедшему, - но позвольте мне самой судить о тех, кто меня окружает. Спасибо за цветы, это лишнее.