Фракс Турайский (Скотт) - страница 50

— Зачем?

— Чтобы убедится.

— И как?

— Поначалу все шло неплохо. Но я не смогла остановиться, потом меня накрыло. Волшебница достает из–под плаща пустую вышитую сумку. Я все скурила. Но ничего помню. Как я сюда попала?

— Тебя привела Сарипа.

— Сарипа? Я ничего не помню.

— Не удивлен. Ты выкурила столько фазиса, что можно поднять дракона.

— Драконы не нуждаются в левитации. Они и так умеют летать.

— Согласен, плохой пример. Я просто думал о большом животном. В общем ты меня поняла. Надеюсь этого не повторится.

Лисутарида вздыхает.

— Не знаю. Сожалею о случившемся. Она некоторое время сидит молча, восстанавливая силы. Ты сообщил бы совету?

— Конечно нет. Я просто пытался тебя расшевелить.

— Принеси мне воды. Знаешь, Фракс, ты должен отнестись к моему пристрастию с пониманием.

— Может быть.

— Особенно учитывая, что я спасла тебе жизнь во время войны.

Я озадачен.

— Не помню чтобы ты спасла мне жизнь. Помню, как мы сражались с орками.

— И мы победили, не так ли? Воспоминания вызывают у Лисутариды улыбку.

— Когда у меня закончились заклинания, я взяла в руки меч и встала с тобой плечом к плечу и спасла твою жизнь.

— Как?

— Когда рухнула стена. К тому времени у меня осталось лишь одно заклинание. Я использовала его, чтобы защитить нас от обломков. Прикрыла тебя защитным куполом.

Поднимаю брови. Не помню что чувствовал магическое присутствие.

— Как ты мог? Воздух был буквально пропитан магией. Ты все равно бы ничего не почувствовал. В любом случае все кончилось хорошо.

Я сомневаюсь.

— Ты никогда не упоминала об этом раньше.

— Не хотела хвастаться, — говорит Лисутарида легкомысленно. Не желала чтобы ты чувствовал себя передо мной в долгу. Но возможно в следующий раз ты вспомнишь об этом когда обрушишься на меня с критикой о злоупотреблении фазисом. Ты принес мне воды? У меня ужасная жажда.

Лисутарис потягивает воду.

— Полагаю тебе нужно вернуться на совещание.

Лисутарида пожимает плечами.

— Ничего срочного. Сарипа и Тирини придумали убедительное объяснение моего отсутствия. Тирини, вероятно, уже успела прикрыть меня. Лисутарида смотрит на меня.

— Полагаю, я должна извиниться перед Сарипой.

— Зачем?

— Я испортила ваше свидание.

— Не было никакого свидания! Сарипа сказала, что принесет мне пивка, а Дру распустила гнусные слухи. Вот что происходит, когда вокруг меня собираются женщины. Я знал, что это приведет к неприятностям. Неудивительно, что я не добился прогресса в расследовании ведь личный состав моего подразделения только и делает что тратит время на распространение сплетен.

Лисутарида смеется.

— Слышала, что сколь–нибудь значимую информацию добыла лишь Анумарида. Лисутарида пристально смотрит на меня. Это правда?