Фракс Турайский (Скотт) - страница 65

— Все действительно так плохо?

Я качаю головой.

— Я практически ничего не узнал. Место преступление осмотреть не удалось, нас постоянно атакуют драконы, а поблизости нет ни одной таверны. Гораздо легче было вести расследование в Турае. Я всегда знал, что делал. Здесь не так. Я смотрю в небо. Драконов не видно, хотя Макри утверждает, что несколько из них ведут разведку на безопасном расстоянии.

— Не могу сложить детали головоломки. Обычно я не имею с этим проблем. Однако не здесь. Почему Истарос был в Элате? Он действительно покупал недвижимость? Как он встретил телохранителей архиепископа? Почему они сражались? Архиепископ мстит за смерть своего друга и решил убить Тайжениуса? Если так, кто сымитировал самоубийство? Есть еще Магранос. Его смерть не вписывается в общую картину.

Рядом с палаткой снабжения симнийцев Макри останавливается и поворачивается ко мне.

— Имеет ли значение, если ты не можешь свести все воедино? Если окажется, что причастен архиепископ, ты все равно раскроешь дело.

— На самом деле нет. Нет подозреваемого. Я понятия не имею кого нанял архиепископ для столь грязной работы.

Макри пожимает плечами.

— Полагаю обвинения выдвигаться не будут. Ниожцы не позволят обвинить архиепископа в убийстве.

— Ниоджцы оказывают давление на Лисутариду.

— Они слезут с нашего горба, если ты объявишь им о причастности архиепископа.

— Полагаю да.

— Лисутарида же будет довольна, что не замешан Ритари.

Я смеюсь.

— Лисутарида считает, что Ритари более лояльно относится у Тураю. Однако в это трудно поверить. Ниожцы нас ненавидят. Я смотрю на восток. Мы на знакомой территории. К Тураю мы подойдем завтра. Возможно потом все эти убийства станут никому не интересны. Я оглядываюсь по сторонам. Палатка снабжения симнийнцев не охраняется. Снаружи несколько мешков. Я открываю один. Внутри свежий ямс. Быстро наклоняюсь и засовываю несколько кусков в карман.

— Не думала, что ты опустишься до кражи ямса.

— Приходится.

Мы идем дальше. Спрашиваю Макри, как она справляется со своими расчетами. Она качает головой и вздыхает.

— Все плохо. Арихдамис дал мне несколько страниц с расчетами на проверку. Пришлось минут пятнадцать пялиться в них и сказать, что все в порядке. Она снова качает головой. Эта магическая математика — плохая идея. Полагаю лучше использовать осадные башни.

— Нас всех прикончат.

— По крайней мере не по моей вине

— Я уверен в тебе.

— Я бесполезна. Толку от меня как от одноного гладиатора. Лезунда Синее Свечение так же не вызывает доверия. Кроме того я начала сомневаться в самом Арихдамисе. Что, если он просто все выдумал? Может быть другие маги были правы. Мы все умрем. Я никогда не поступлю в университет. Хотя я этого и не заслуживаю. Ведется ли учет погибших на поле брани за всю историю? Думаю мы превзойдем всех.