Интересное проклятие 2 (Каталкин) - страница 91

– Ваше Величество, на первых порах это будет очень дорого даже для дворца, – возразила герцогиня, – во дворце придется ставить свой коммутатор и обучать людей, которые смогут поддерживать работу телефонов.

– Зачем во дворце лишние люди, – удивился король, – разве будет недостаточно тех, кто будет работать у вас?

– Дело в том, что на коммутаторе могут услышать разговор, что как я понимаю недопустимо. Безусловно, мы будем строго следить за тем, чтобы этого не происходило, но все же полной гарантии дать не можем.

– Вот как, – задумался Стракис, – но тогда эти телефоны бесполезны для меня и моей канцелярии. Не получится обсудить ни одного вопроса, если завтра это может стать известно всем.

– В этом, к сожалению, и есть проблема, – вздохнула Тимонда, – наверное, во дворце стоит пока оставить все как есть. В конце концов, ради сохранения конфиденциальности не стоит спешить с обсуждением проблем по телефонной связи. Есть надежда, что в будущем появится телеграф, с помощью которого можно будет получать текстовые сообщения с любого расстояния, там переписку можно будет зашифровать, в этом случае никто не сможет прочитать ее.

– Зашифровать? – Оживился король. – Как письмена тацинских монахов?

– Не совсем так, Ваше Величество, – поморщилась герцогиня, – монахи не шифровали свою письменность, они изобрели новый язык.

– Откуда вам это известно? – Стракису было неприятно, что кто-то в этом плане знает больше его.

– Вы не первый кто задает эти вопросы, – слегка улыбнулась Тимонда, – мне тоже пришлось подробно интересоваться подобной проблемой.

– Понятно, – успокоился монарх, – но раз вы об этом говорите, то что-то такое уже изобрели?

– Да, шифры действительно существуют, – кивнула глава дома Ксорис, – просто пока нет телеграфа, специально обученные люди диктуют цифры, в которых и зашифровано послание. Это очень долго, но зато есть гарантия, что никто другой не сможет его прочитать.

– Вы не станете держать эти шифры в секрете?

– Буду, Ваше Величество, – не побоялась возразить Тимонда, – все дело в том, что для расшифровки посланий важен не только так называемый ключ шифрования, но и сам принцип шифрования. Поэтому очень желательно, чтобы все это делалось только в стенах дворца, только так можно гарантировать надежность общения.

– Хм, – Стракис опять был удивлен познаниями герцогини, – должен признать, что у вас на удивление грамотные консультанты. И я даже начинаю догадываться кто именно.

– А это не секрет, Антонадо действительно талантливый артефактор, порой кажется, что для него нет ничего невозможного.