Оно того стоит (Шейд, Оуэнс) - страница 18

Скидывая туфли, плюхаюсь на песок, подставляя пальцы ног накатывающим волнам, чтобы они очистили мои пальцы от песка. Это такое красивое место, и вот я сижу здесь — посреди всего этого. Совсем одна. Жалкая, как всегда. Некоторые вещи никогда не меняются.

— Ты еще красивее, когда дуешься.

Вот дерьмо. Конечно, он пошел за мной. Глядя на океан, я вздыхаю:

— Почему ты здесь?

— Невеста — моя дальняя родственница. — Он сидит рядом, а я стараюсь не смотреть на него. Я пьяна, а он выглядит даже лучше, чем когда мы были детьми. Эти темные глаза такие же, как всегда, и его ухмылка заставляют меня дать слабину. Но он уже достаточно взрослый. Его скульптурную челюсть покрывает еле заметная щетина. Даже сквозь костюм я вижу, что он намного мускулистее, чем раньше. Это может плохо кончиться.

Он берет бутылку бурбона из моей руки и делает глоток.

— С каких пор ты пьешь бурбон?

— С тех пор, как перешел в разряд взрослых. — Он окидывает меня беглым взглядом, а его губы кривятся в усмешке. — Ты вот точно выросла.

Я все еще тощая, но у меня явно тело женщины. У меня все еще нет больших сисек, которыми я надеялась обзавестись со временем, но у меня округлые бедра и аппетитная задница. Очки благополучно поменяла на контактные линзы и наконец-то перестала переживать из-за подростковых высыпаний на лице. Русые волосы волнами струятся по моим плечам. Знаю, я не красавица, но и уж точно не пугаю соседских детишек на улице.

Когда он стремительно оказывается чуть ближе, предлагая мне бутылку, я смягчаюсь и делаю еще один глоток. Его запах убивает меня, я чувствую тепло его тела. Желание разливается во мне, а кровь приливает к моим щекам. Я переспала с ним всего один раз, и первый раз меня не впечатлил. Было больно и неловко, но я хотела, чтобы он был моим первым.

Несмотря на то, что все эти годы я балансировала между тем, что мне не хватало его, и ненавистью к нему, я также думала о той ночи и хотела бы, чтобы он снова был со мной. Может, я и жажду наказания, но часть меня хочет затащить его обратно в свою комнату и показать ему, что я больше не жалкая уродина.

— Думаешь, если будешь меня игнорировать, я уйду? — интересуется он.

— Думаю, это гораздо больше, чем то, на что я могу надеяться.

Он рукой тянется к груди, симулируя обиду.

— Ой! Ты пытаешься сделать мне больно? Потому что Хенли, которую я помню, могла бы сделать это намного лучше.

Мое беспокойство из-за встречи с ним снова начинает исчезать, и я уже стараюсь сдержать улыбку. Все тот же старина Дэвис. Он всегда мог заставить меня улыбнуться, как бы зла и расстроена я не была.