— Да, но признался в этом лишь сегодня утром, сир, — покаянно пробормотал Хью де Варенн. — Когда я потребовал объяснить причину столь нелепой клеветы, он твердил, что любит леди Элинор и не мог придумать другого способа завоевать ее. Он еще молод, сир, и нетерпелив. Умоляю вас простить его.
— — За прощением нужно обращаться не ко мне, а к даме, — спокойно возразил король. — Вы прощаете его, леди?
— За поклеп или за то, что лгал дяде, чтобы этот поклеп оправдать? — медоточивым голоском осведомилась Эльф. Губы короля дернулись в усмешке.
— Так вы не верите в его любовь, леди?
— Разве любящий мужчина будет вести себя подобным образом? Кроме того, он ведь совсем не знает меня. Не настолько я глупа, чтобы не понять, чем так его привлекла. Вернее, не я, а Эшлин! Этот человек надеется приобрести положение и земли, женившись на мне, но я ему совершенно безразлична, как, впрочем, и он мне! Говорю прямо и открыто: я принадлежу Господу.
— Но ваше поместье, леди, — пояснил король, — находится на границе с Уэльсом и крайне важно для обороны королевства. Владелец Эшлина должен быть человеком, безгранично преданным мне, моему сыну и нашему делу. Ему должны беспрекословно подчиняться все обитатели Эшлина. А чтобы достичь этой цели, он должен получить вашу землю. Я всесторонне обсудил ваше положение с епископом, и мы пришли к единому мнению. Вы не станете монахиней, Элинор де Монфор, вам придется выйти замуж.
— Нет! — воскликнула Эльф, с отчаянием глядя на аббатису. За спиной послышались рыдания Матти.
— Вопрос, дитя мое, только в том, кто станет вашим супругом, — вкрадчиво продолжал король, не обращая внимания на ее сопротивление. — Уверены, что не хотите обвенчаться с Саэром де Бадом?
— Никогда, — прошипела Эльф. — Этот человек — прелюбодей, который возлежал с женой моего брата!
Да я не стала бы его женой, будь он последним мужчиной на земле! Умоляю вас, сир, не принуждайте меня идти к алтарю! Я беспрекословно отдам вам Эшлин, если пожелаете, но позвольте мне и дальше жить в монастыре! Сердцем и душой я уже монахиня.
— В таком случае, если вы отказываете де Баду, я сам должен выбрать вам мужа, — твердо заявил король. — Предвидя ваше сопротивление, я уже сделал выбор. Вы станете супругой одного из моих рыцарей, воспитанного при дворе моего дяди Генриха, человека, который верно и честно служил нам много лет. Как и сэр де Бад, он тоже безземельный, и пора вознаградить его за преданность. Он хороший, богобоязненный человек, Элинор де Монфор, и будет хорошо к вам относиться. Вы и ваши люди будете с ним в полной безопасности, — заверил Стефан, игнорируя ее мольбы. — Выйдите вперед, сэр Ранульф де Гланвиль, и приветствуйте свою невесту.