Мэтт до этого не знал, что предки девушки были французами, но какое это имеет значение? Когда Камерон Уэлч, местный губернатор, обратился в детективное агентство Пинкертона с просьбой найти Скай Мак-Келлан, он лишь вскользь упомянул, что она наполовину индианка. Мэтт не придал этому значения. Тогда он занимался другим делом. Но теперь он радовался пустячной информации об этой неуловимой женщине.
Мэтт ждал от Вашаки продолжения, но, похоже, старый вождь не желал откровенничать.
— Если мать Алого Неба была из шошонов, — Мэтт пытался разговорить его, — значит, должны быть здесь, в резервации, какие-нибудь родственники, с которыми я мог бы поговорить.
Вашаки немного подумал.
— Прошло много лет. У сестер и братьев Чилсипи родилось много детей. Они могут помнить Скай. Я не знаю, живы ли они. Но жив дядя Чилсипи, Много Когтей, брат бабушки Скай. Он очень любил, когда Чилсипи приводила к нему Скай. Он может рассказать тебе то, чего не знаю я. — Вождь поднялся. — Его зовут Ким. Я отведу тебя к нему.
Мэтт вышел за вождем на улицу. Вдоль реки располагались жилища шошонов. Он заметил, что многие индейцы племени по-прежнему жили в своих старых вигвамах, но некоторые из них уже переселились в небольшие домики, построенные для них правительством. На много миль к северу, до самых гор, простирались поросшие полынью равнины и холмы. На восток, примерно в миле от широкой равнины, в лесу, на берегу малой Реки Ветра расположился фортВашаки. Сейчас там размещался конный гарнизон, который должен был защищать индейцев резервации от нападения индейцев других племен. Форт Вашаки, названный так в честь вождя, является также важным продовольственным центром.
К югу и западу от индейского поселения поросшее полынью предгорье постепенно переходило в крутые и разломленные возвышенности и, наконец, превращалось в массивные горы Реки Ветра. Сосны, ели, пихты и осины окружали их со всех сторон. Над кромкой леса, разрезая безоблачное майское небо, возвышались гранитные вершины.
И где-то там наверху находилась женщина, которую искал Мэтт.
Вождь Вашаки провел его по всему поселению и вывел к большому вигваму, украшенному причудливыми разноцветными рисунками. Самым интересным из них было изображение огромного бурого медведя, животного, почитаемого индейцами и обладающего, по их мнению, исцеляющими способностями.
Входная дверь была опущена. Это означало, что гость сначала должен попросить разрешения войти. Вашаки что-то сказал, и его пригласили войти.
Вашаки принял приглашение и, приподняв входную дверь, пригнулся, чтобы зайти внутрь. Человек, стоявший перед ними, был ниже Мэтта и Вашаки, но был хорошо сложен и мускулист. Глубокие морщины вокруг глаз и складки, которые пролегли около носа и рта, выдавали его возраст. Ему было не меньше шестидесяти. Широкое лицо, высокие скулы и темная кожа свидетельствовали о том, что ни одна капля белой крови не текла в жилах этого человека. Значит, не с его стороны Скай Мак-Келлан получила примесь французской крови. Его длинные черные с проседью косы спадали на плечи и были перевязаны на концах кусочками кожи. На шее у индейца висело ожерелье из когтей медведя, оно звенело при каждом его движении. Как и на Вашаки, на нем было нечто среднее между одеждой белых и индейцев. Привычная для белого человека шляпа щеголяла орлиным пером. На ногах у индейца были мокасины, а широкую грудь прикрывала хлопчатобумажная рубашка в красную клетку и черный жилет.