Кровь альфы (Савино, Роуз) - страница 62

Мое тело жаждет его. Даже после того, что он сделал со мной. Особенно после того, что он сделал со мной.

Я нажала на кнопку «вызов» и положила телефон перед тем, как успела передумать. Какой смысл звонить Деклану? Зачем мне нужно, чтобы он расследовал дело моей стаи? Если он каким-то образом выяснил, что это был не Люциус…что я буду делать?

Глупо. Я должна повесить трубку. Я хватаю телефон как раз в тот момент, когда Деклан берет трубку.

— Алло? — звучит настороженно голос ирландца.

— Это Селена.

— Святые угодники, я подумал, что Франжелико звонит мне днем. Ну и напугала же ты меня, чуть сердце не остановилось.

Я не могу перестать улыбаться. — Нет, всего лишь я. Я Люциуса… — Саба? Любовница? Питомец? Рабыня? Я корчу гримасу.

— Я знаю, кто ты, девочка, — спасает меня Деклан. — Франжелико мне ранее позвонил и просил рассказать тебе о расследовании. Если хочешь, я могу поделиться тем, что у нас уже есть.

— Я… — Мой взгляд падает на камеру в углу. — Да. Сначала мне нужно кое-что сделать. Могу я перезвонить тебе через десять минут?

Десять минут спустя я выскользнула из особняка. Пустыня не позволяет мне укрыться, но я выхожу из дома и незаметно от охранников спускаюсь с холма. Когда перезваниваю Деклану, он спрашивает, где я и не голодна ли. Вот так я и оказалась в бургерной с Декланом, Паркером и Лори. Со странной троицей, такой же, как я их запомнила. Возможно, еще более странной.

Они ссорятся из-за картошки фри и пакетиков с соусом целых десять минут, пока я не откашливаюсь.

— Верно, милашка. — Деклан наклоняется вперед. Все трое уселись в кресла напротив меня. Наверное, чтобы лучше воровать друг у друга еду. — Твоя стая.

— Ш-ш-ш, — предостерегает Лори.

— Извини, — говорит Деклан громким шепотом. — Мы получили твое досье с аукциона. Отследили адрес, но все оказалось фальшивкой.

Я знала это. Ксавье хорошо умел заметать следы.

— Поэтому мы поспрашивали у оборотней-работорговцев. Они реально отвратительные парни. Не хотели нам ничего говорить, но мы кое-что раскопали и нашли твое свидетельство о рождении. Селена Блэк из стаи Черной Сосны. — Он швыряет на стол документ. Я сосредоточилась на именах моих родителей.

Не могу поверить. Люциус оказался прав, эти парни хороши.

— Оттуда все пошло легко, — продолжает Паркер. — Человеческие новости сообщили о резне. Соседняя стая должна была прийти и прибраться — откупиться от коронера и забрать тела. Выдали все за серийного убийцу. К счастью, следов от клыков было не так уж много, и их можно было принять за следы от шприца. Пиявка, которая напала на твою стаю, действовала торопливо и небрежно. Кормился и бросал тела там, где их нашли.