Песнь Кобальта (Дюжева) - страница 19

— Я знаю, — соврала, молясь, чтобы он этого не понял, не почувствовал.

— И кто же тебя одну отпустил? — никак не успокаивался маг.

— Папенька!

— Разве он не знает, что маленьких девочек в пути могут поджидать опасности?

Дэни подозрительно посмотрела на него, а потом чуть отодвинулась в сторону, вызвав тем самым улыбку у старика.

— Не меня надо бояться, девочка, не меня, — потрепал ее по светлой макушке и сам отошел в сторону, сев поближе к костру.


***

Когда окончательно стемнело, и небо покрылось сияющей россыпью звезд, Даниэль стала укладываться спать. Выбрала местечко недалеко от огня и легла прямо на землю, свернувшись клубочком — так теплее.

— Что это ты тут удумала? — тот час раздался грозный оклик мамаши шумного семейства, — околеть за ночь хочешь? А ну-ка полезай в повозку к моим сорванцам, места всем хватит.

Девочка, обрадовавшись до слез, вскочила на ноги и бросилась в сторону телеги, на радостях забыв свою котомку на земле. Забралась, цепляясь за истертые поручни, забилась в уголок, удобно вытянув ноги, прикрывшись жестким сукном. За последнее время эта была самая спокойная ночь, когда она не одна, рядом люди — взрослые, дети. Когда живот не сводит от голода, и нет ощущения, что весь мир ополчился против нее. Поэтому заснула. Быстро, глубоко, даже не успев повозиться, истязая себя грустными мыслями.


Утро началось с криков, суеты, ругани.

Ночью все так крепко спали, умученные своими хлопотами, что никто не спохватился, когда двое подозрительных типов, что делили с ними ужин, потихоньку обчистили все карманы. Даже у мага не побоялись прихватить походную сумку.

Пока все метались, словно ополоумевшие, орали друг на друга, пытаясь найти виновного, того, кто не уследил за разбойниками, Дэни стояла и смотрела на свою разоренную потрепанную котомку. Яблоки раскатились в разные стороны и были в суете раздавлены обобранными путниками. Несколько денежек, припрятанные в маленьком внутреннем карманчике бесследно пропали, как и старенькая фляжка.

От этого стало так обидно, так горько! Мало ей того, что от прежней жизни ничего не осталось, так еще и это!

Внутри сжалось, задрожало измученное сердечко, и жгучие слезы градом побежали по щекам. Уткнувшись лицом в дрожащие ладони, заплакала так горько, безутешно, всхлипывая во весь голос, что весь их маленький лагерь, гудящий растревоженным ульем, мгновенно притих. И все взоры обратились на нее.

— О, боги! Мы тут мечемся, как куры по двору: а у ребенка беда такая! — все та же женщина подскочила к ней и обняла сильными руками, прижав к натруженному в поле телу, — ну, тише милая, тише! Все пройдет! Не плачь!