Ты всё узнаешь утром (Алёшкина) - страница 53

— Кажется он полностью здоров, — отряхнул муж перчатки и повернулся ко мне. — Как считаешь?

— Мы же не выставим его на улицу?

— Конечно, нет. Нам его еще хозяину передавать, желательно целого и невредимого, — улыбнулся он и обхватил меня за плечи. — Не замерзла?

— Ни сколько.

Пес крутился вокруг нас, поднимая снежные всполохи хвостом, я поправила накинутый на голову платок и решила, что счастлива. Просто, незамысловато, по-настоящему. А много ли для него, счастья, надо? Выходит — нет. Муж рядом, на работе ни одного сбоя, еще вон Джек носится, как угорелый. Я посмотрела в звездное небо, вдохнула глубоко морозный воздух и объявила им:

— Хватит на сегодня, идемте в дом.


На следующее утро Глеб отправился покупать снегоуборочную машину. Я предлагала заказать по интернету и оформить доставку — не согласился. Ближайшая доставка на вторник, а ему не терпелось пользоваться техникой уже сегодня.

Звонок в дверь раздался примерно через час. Я готовила обед, чуть пританцовывая под раздававшуюся из колонки мелодию, Джек скромно лежал в углу гостиной, сложив голову на лапы, всякий раз приподнимая ее и вглядываясь в меня, когда мне задумывалось выкинуть особенно замысловатое па.

Курьер. Молодой парнишка, с оттопыренными ушами вручил мне пакет.

— Не боитесь простудиться? — показал я глазами на его, неприкрытую ничем голову.

— Нет, — не слишком любезно ответил он и протянул мне листок с ручкой: — Расписывайтесь.

Я расписалась в графе, куда он ткнул, решив, что это проделки Глеба, и поинтересовалась:

— Я что-то должна?

— Нет, все оплачено.

Парень метнулся от двери, останавливать не стала — спешила к обеду, беспокоясь, не подгорел бы.

В пакете оказался совсем маленький игрушечный пистолетик. Я покрутила его в руках, абсолютно не понимая к чему он. Даже если он прибыл в наш дом по ошибке, я просто не представляю этих людей, кому могло прийти в голову заказывать этакую безделушку. Отложила его на стол и вернулась к обеду. Хватило меня на семь минут. Спустя этот промежуток, я вновь вертела игрушку в руках.

Все оказалось просто до безобразия. Дуло убиралось легким движением, открывая прячущуюся за ним флешку. Я отыскала отверстие на задней панели телевизора и нажала на пульте кнопку включения.

Глава 11


Запись транслировалась без звука. Вероятно, это помогло мне удержаться на ногах и не свалиться без чувств на пол, подобно барышне из исторического фильма. Пульт выскользнул из рук, падая на пол с громким стуком. Я осела следом, подняла его и принялась тыкать большими пальцами в кнопки, держа перед собой, пытаясь прекратить творящийся кошмар на экране. Как будто если я погашу телевизор, то остановлю последующие действия Глеба.