Маятник времени (Муравская) - страница 5

Просторная комната, устеленная изумрудными подушками и золотисто-жёлтыми перинами, выводила на открытую внутреннюю веранду, увитую зеленью. По периметру высокие балконы и несколько лестниц, ведущих на них. За перилами угадывались коридоры и двери, выполненные в восточном стиле.

Да все в этой Харите, так или иначе, заимствовалось у современного Востока. По крайней мере, для Аманды существовала только эта аналогия. Сами жители вряд ли когда-то бывали в той же Турции. Очевидно, история любит повторяться. И неважно, какое там у них зеркальное отражение.

Скамьи, разливающаяся меланхоличная музыка и люди. Последних много. Девушки с расписанными по телу узорами, одетые в манящие и позвякивающие от каждого движения одежды. Мужчины любых возрастов.

На террасе под открытым небом царило наибольшее оживление. Танцовщицы устраивали для посетителей шоу и в этот самый момент лихо рассекали по песчаной насыпи босиком, заигрывающе покачивая полуобнаженными бедрами под звуки флейт.

Танцы выходили и в самом деле завораживающими, да и девушки выглядели привлекательно и вот удивление, нисколько не вульгарно, если вспомнить бордели Эридана. Наверное, вот она тонкая грань между пошлостью и красотой — в умении обнажиться ровно настолько, чтобы вызвать желание, но при этом оставить за собой завлекающую недоговоренность.

— Стоять тут, ясно? Я сейчас, — Аманда пригрозила зачарованным танцами Адриану и Картеру и отправилась искать хоть какое-то подобие “администратора”. Везде же должны быть люди, которые следят за обстановкой?

Такие нашлись и не в единичном числе. После долгих попыток понять друг друга, благо диалект во всех трех королевствах почти одинаков (не просто так ведь когда-то они были объединенным союзом), Чейз добилась нужного имени, а вернувшись обратно, застала прилюбопбьытнейшую картину. Даже отошла в сторонку, с интересом скрестив руки на груди.

Несколько танцовщиц, грациозные подобно балерины из современного мира, уже подплыли к новоприбывшим. Адриан откровенно забавлялся, с легкой ухмылкой оглядывая плавные движения девушек и ихпопытки окучивания потенциальных клиентов.

Джек, в свою очередь, не был настроен так спокойно. Он неловко извивался, не позволяя танцовщицам коснуться его. Чувствовалось, что Картер чувствует себя не в своей тарелке. Хоть и без сомнения, заинтригован.

— Барышни, миленькие… — в очередной раз поймав невесомую ручку, он негрубо, но настойчиво отстранился. — Идите-ка дальше.

— Не-не, погоди, — Адриан перехватил одну из девушек. Та даже зарделась, правда её белоснежная улыбка тут же поблекла. — Красавица, не подскажешь, где вы берете наряды? Я бы прикупил один.