Магия губит (Эндрюс) - страница 16

За ее спиной у двери ждали два копа в униформе ОПА, демонстрируя мне свои лучшие версии хмурого взгляда. Как ни странно, я не почувствовала желания дрожать от ужаса.

Андреа подошла ближе и понизила голос.

— Стоит оставить тебя одну на восемь недель, и ты уже вступаешь в драку с ОПА.

— В моем стиле, — ответила я ей.

Эмили закричала.

— Подожди минутку. — Я подошла к тому месту, где медмаги уложили девушку на носилки. Она протянула ко мне руку и схватила за запястье.

— Все будет хорошо, — успокаивала я. — Ты направляешься в больницу. Они позаботятся о тебе.

Эмили ничего не сказала. Она просто держала меня за руку и не отпускала, пока ее не погрузили в скорую. Носилки с Гастеком разместили во второй машине, за ними во главе с двумя фельдшерами последовала темноволосая девушка, завернувшись в одеяло. Двери скорой захлопнулись, и машины с визгом, словно банши, тронулись с места.

Когда я вернулась в офис, он был пуст, если не считать Андреа и лужу крови на полу.

— Где копы?

— Ушли. — Она пожала плечами.

Мы посмотрели друг на друга. Она спасла мою шкуру. Но это не меняло того факта, что она пропала без вести на два месяца. Теперь между нами не все гладко.

— Какого черта? — Андреа сердито посмотрела на меня. — Как вообще у тебя в офисе оказалось три некроманта и ОПА снаружи? Парни уже были готовы штурмовать твою дверь. Ты свихнулась?

— «Какого черта» я хочу спросить у тебя! Где ты пропадала? Ты разучилась пользоваться телефоном?

Андреа скрестила руки.

— Я написала тебе письмо!

— Ты нацарапала мне записку, от которой у меня волосы встали дыбом.

Телефон зазвонил. Что теперь? Я подошла к своему столу и подняла трубку.

— Слушаю.

Голос Кэррана заполнил телефон:

— У тебя все нормально?

Это, должно быть, совершенно абсурдно, но, услышав его, я сразу почувствовала себя лучше.

— Да.

— Тебе нужна помощь?

Его голос был совершенно ровным. А значит, Царь Зверей был на волосок от того, чтобы броситься спасать меня.

— Нет, я в порядке. — По какой-то причине мои внутренности сжались в болезненный узел. Меня могли застрелить, и я бы больше никогда его не увидела. Новое и неприятное чувство. Ну, отлично. Теперь и мне передалось беспокойство. Может, если я посильней стукну себя, то вырвусь из этого состояния?

Я выдавила из себя слова. Они прозвучали довольно натянуто.

— Кто настучал?

— У нас есть люди, которые следят за радиочастотами полиции. Они предупредили Джима на случай, если нашей службе безопасности придется штурмовать ОПА и офис, чтобы вызволить тебя оттуда. Я узнал об этом, когда столкнулся в коридоре с Джимом, усмехающимся над чем-то.