Няня для эльфёнка (Кантор) - страница 12

Эрику покоробило слово “существо” по отношению к человеку, а значит, и к ней самой. Она понимала теперь, что из-за заклинания-переводчика действительно не способна улавливать правильные нюансы слов, которые произносит Раэль. Слово “существо” в эльфийском языке, скорее всего, не несло негативной окраски. Или наоборот...

— Именно подходящую няню мы искали на Земле. Орейст должен был проверить, чтобы в ней не было магии, на которую опирался бы выброс. Нам очень не везло, все претенденты обладали спящими способностями. Их не было только у тебя.

После этих слов Эрике хотелось стукнуть этого спокойного эльфа чем-нибудь тяжелым. Внезапно, от кровожадных мыслей ее отвлекла бронзовая ящерка, которая притворялась статуэткой. Раэль не обращал на нее никакого внимания, а она то прятала острую мордочку в лапы, то возводила глаза к потолку, то открывала рот, но потом захлопывала его, не издав не звука. Кого-то она напоминала…

Прежде, чем Эрика поймала мысль, Раэль пошевелился, привлекая к себе внимание, и добавил:

— Мы заключим с тобой договор: ты работаешь год няней, а я плачу тебе за это время сумму, больше обычной земной зарплаты в сто раз. Твои родные не будут волноваться, с помощью магии это легко устроить. Возможно, мы не с правильной стороны начали наши отношения, но, поверь, я предлагаю лучший вариант.

Возможно! Эрика мысленно фыркнула и продолжила молчать.

— Да, и на тебя был наложен стандартный пакет заклинаний для человека, которого выбрали родители ребенка. Какие-то подействовали — например, заклятие язык, а некоторые никак тебя не задели, как будто ты призрак из…

Последнее слово Эрика плохо расслышала и даже обрадовалась. Наконец-то получилось услышать настоящую языковую единицу из другого мира. А то смешно получится, вернулась из мира эльфов, где все время разговаривала по-русски.

И в тот момент, когда Эрика немного оттаяла, бронзовая ящерка не смогла сдержаться и голосом Орейста заявила:

— При этом защиты у тебя нет. Никакой. Ее нет, как и малейших признаков магии. Удивительный случай!

Раэль уставился на хвостую неожиданность как на свирепое чудовище — с ужасом и постепенно разгорающимся гневом. Эрика порадовалась, что этот набор эмоций направлен не на нее.

— Я же установил в кабинете абсолютную защиту. Как ты сюда пролез?

Ящерка поднялась в воздух, стала полупрозрачной и надулась, словно шарик. Из ее пасти донеслось обиженное:

— Между прочим, я жду от тебя извинений. Ты должен был уже получить результаты проверки магического поля Эрики и понять, как я был прав.

Показав язык, ящерица не стала дожидаться ответа и растаяла в воздухе. Раэль закрыл лицо рукой, и это было удивительно похоже на действия альтер-эго Орейста.