Няня по призванию (Северная) - страница 83

— Ты проиграл! — я подхватила извивающегося мальчика, — И взят в плен! Никаких салочек до возвращения домой!

— Что здесь происходит? — де Ревель появился из-за дверей.

Он, казалось, был слегка озадачен происходящим. Еще бы! Я в мокром платье, Тея промокшая с ног до головы! To еще зрелище!

— Ничего такого! — я навесила на лицо самую милую улыбку, — Дети вернулись с распределения. Играли в салочки! Мы можем отправляться домой?

Хотелось бы переодеться как можно скорее…

— Для начала, вас нужно высушить, — де Ревель усмехнулся, а в следующее мгновение влага сама по себе начала испаряться. Платье, наконец, отлипло от кожи. — Вот теперь мы можем возвращаться.

Отлично! И по такому случаю детям нужно устроить праздничный ужин. Приготовим самый настоящий торт! Осталось только вспомнить рецепт…

До выхода из школы мы добирались довольно долго. Приходилось протискиваться и маневрировать между снующими в разные стороны и хихикающими учениками и их родителями. Все радостно что-то обсуждали, наполняя помещение гулом сотни голосов.

Стоило нам выйти на ступени, как перед глазами появилась уже знакомая фигура.

— Дядя Генри! — Тея бросилась вперед.

Мужчина с улыбкой подхватил девчушку на руки.

— Как я мог пропустить такое важное событие, как распределение моей любимой племянницы?! Из командировки сразу сюда!

— Расскажи! Расскажи, где ты побывал на этот раз? — Давид заговорил с любопытством, — В Аринберге или в Элондейле? Что там интересного?

— А я дракона оживила, представляешь! — Тея спрыгнула на ступени, — А еще меня распределили в визуализаторы!

— Отличные новости! Я только что вернулся из Аринберга. И привез вам вот такую штуку, — он сделал движение ладонью и в воздухе материализовался инструмент, напоминающий телескоп. — Я, правда, не совсем понял, для чего это нужно…

— По-моему это телескоп, — я высказала предположение, — Нужен для на наблюдения за звездами.

— Мисс Энни! — на губах младшего де Ревеля заиграла улыбка, его взгляд прошибал насквозь, — Вы правы! Я не разбираюсь во всех этих понятиях других миров. А это вам! — в следующее мгновение перед моим лицом возник букет из небесно-голубых цветов, — Вы сегодня восхитительно выглядите! Просто глаз не оторвать!

Справа раздалось тактичное покашливание.

— Здравствуй, Генри! — де Ревель старший решил наконец напомнить о своем присутствии и в его голосе слышались нотки недовольства, — Как твоя экспедиция?

— Все в полном порядке, Ричи! Аринберг чудесный мир… Но давай о работе поговорим потом! Сейчас я приглашаю моих любимых племянников в парк развлечений мистера Олбери! Этот день нужно отметить! Как вы на это смотрите?!