Няня по принуждению - Анна Шварц

Няня по принуждению

Я спасла ребенка. Отец малыша очень опасный человек, он живет в мире где закон безжалостен и унизителен для женщин.По страшному року судьбы я — копия его жены, которая исчезла при странных обстоятельствах, и жестокий мужчина просто похитил меня, силой забрав в свой дом.Теперь я вынуждена играть роль няни для малыша, покорной жены, и смириться с тем, что мое слово больше не имеет веса. Я хочу выбраться. Я должна доказать ему, что он ошибся. Или умру.

Читать Няня по принуждению (Шварц) полностью

Эпизод 1

Мне кажется, что мир сошел с ума, потому что в ушах звучит какофония звуков — истошный плач ребенка, шум шоссе, по которому пролетают мимо нас машины… еще и полицейский что-то орет мне перед лицом.

Я не могу ничего ответить. Меня трясет так, что я боюсь выронить с рук малыша, лет двух на вид, который рыдает в голос, уткнувшись мне в плечо. Трясет от того, что я успела его поймать буквально за секунду, когда он уже хотел шагнуть на шоссе.

— Вы меня вообще слышите? Дамочка?

— Мне двадцать пять, — отмираю я, возмущенно посмотрев на полицейского, — какая я дамочка?

— Я рад, — криво усмехается он, окинув меня и ребенка взглядом, — не объясните мне, почему ребенок ходит один, в темноте, возле шоссе? А если бы он под машину попал? Вы что за мать вообще?

— Я не мать. Это не мой ребенок, — растерянно вырывается у меня и брови мужчины удивленно ползут вверх.

— Чего?

— Я этого ребенка сама увидела случайно. С работы шла — смотрю, бежит один… а взрослых вокруг нет.

— Офигеть, — выдает полицейский, оборачивается и жестом подзывает напарника. Тот нехотя отрывает свой зад от сиденья в машине и выходит наружу, лениво направляясь к нам, — Миш, тут потеряшка. Дамочка утверждает, что не ее ребенок.

— Я не дамочка!

Тот хмуро смотрит на меня, а я, наконец, смотрю на притихшего ребенка, который молча жмется ко мне. Темные волосы, короткая стрижка под мальчика, а одет легко — в одну футболку и штанишки с кедами, несмотря на то, что лето только-только настало и ночью еще прохладно. Маленькие ручки покрыты мурашками, да и судя по холодной коже он заметно продрог.

Что ж за мать у него такая? Как можно было потерять такого кроху? Его пока только за ручку и водить, ни на шаг от себя не отпуская. Страшно представить, что случилось бы, задержись я на работе чуть дольше, или если б пошла другой дорогой.

— Подожди, малыш, — произношу я, и ставлю ребенка на ножки. Он снова начинает хныкать, скуксившись, а я быстро снимаю с себя ветровку, и накидываю ему на плечи, закутывая.

— Погодите-ка, — произносит полицейский, — у него рюкзак за спиной. Может, проверите? Вдруг там какие документы.

— Расстегивайте, проверяйте. Я ребенка грею, не видите, что ли? — я запахиваю поплотнее куртку, чтобы малыш скорее согрелся, а полицейский со вздохом задирает ее подол сзади и с тихим “вжих” расстегивает молнию маленького рюкзачка, — все, не переживай, — я глажу ребенка по голове и вытираю слезы с лица, — ты не один, видишь, дяди сейчас тебе помогут? Только не плачь, они хорошие. Сейчас найдут твоих родителей.

Я успокаиваю малыша и смотрю, как полицейский достает из рюкзачка зеленую бумажку, сложенную вчетверо, разворачивает ее, и на асфальт планирует маленький белый листочек с кривыми буквами, будто подросток писал.