Малышка для демона (Шторм) - страница 4

В подворотне мы остались вдвоем, что добавило к моему страху добрую горсть смущения. Незнакомец смотрел прямо, испытующе. Будто искал ответ на какой-то вопрос.

— Не смогли поделить украденное?

Холодный тон приправлен толикой ироничности. Кажется, у мистера в черном сложилось превратное впечатление обо мне. Ну и кто он мне такой, чтобы я доказывала обратное?

— Спасибо за помощь. Я, пожалуй, пойду.

Успела сделать пару шагов, когда в спину мне донеслось:

— Назови свое имя.

Я нахмурилась, остановилась. Зачем ему мое имя? Странный мужчина, опасный. Ему не то чтобы имя говорить, ему даже в глаза смотреть страшно. Но промолчать еще страшнее.

— Лари, — тут я запнулась, выдумывая несуществующую фамилию, — Лари Мэнфорд.

Я не видела его лица, потому что так и не осмелилась обернуться. Но расслышала смешок. Возможно, он не поверил мне.

— Разве Лари не мужское имя?

Я досадливо поморщилась, мысленно костеря незнакомца за любопытство. Что же ему неймется-то? Казалось бы, такой представительный мистер: хорошо одет, прибыл издалека, владеет огненным хлыстом. Почему бы ему не спешить по каким-нибудь особо важным делам? Отхлестать там кого-нибудь, например.

— Нет. Это сокращенное от Ларинда. — И вот бы промолчать, ограничится малым, но меня словно за язык потянули. — Согласитесь, Ларинда — слишком вычурно. Подобное имя пристало гадалке, знахарке или цыганке, но не простой девушке.

Незнакомец долго не отвечал. Я подумала, что он ушел. Глянула назад — нет, стоит, задумчиво разглядывая выщерблины на стене дома.

— Забавно, — наконец, изрек он.

Поскольку мужчина больше ничего не добавил, я сочла разговор оконченным. Пожала плечами и более не задерживаясь, покинула подворотню.

По дороге к дому меня беспрестанно атаковали мысли о необычных способностях незнакомца, о переулке, в который никто за время разборок не сунулся, и об остром взгляде, проникающем в душу. Чувствовала я себя от этого глупым мотыльком-самоубийцей. Вот в курсе же, что огонь опалит крылья, но все равно его свет манит и влечет. Так и с черноволосым мистером. Напиши он мне записку с просьбой встретиться, и я ногу даю на отсечение, что побегу. Да, страшно. Да, жутко. Но жутко интересно, кто он такой, этот незнакомец. Все-таки хорошо, что больше я его не встречу.

Еще на подходе к калитке, я заподозрила что-то неладное. Вот вроде бы мелочь — подумаешь, не закрыли до конца. Но местные так никогда не делают, в особенности моя семья. Каждый знает, что отпертая калитка — приглашение для бродяжных псов и песчаных тушканов(2). Последние были особенно опасны. Собаку можно прогнать палкой, а вот песчаного тушкана прежде нужно найти. Только вот пока отыщешь, он весь двор перекопает и корни погрызет. А в Розгарде, который назван в честь своего главного достояния — роз, такие последствия могут обернуться полным крахом для семьи, так беспечно отнесшейся к безопасности своего двора. Выращиванием роз тут занимался каждый, потому что почва и климат благоволили. Эти дивные королевские цветы росли сами по себе, почти не нуждаясь в уходе. К радости местных жителей у песчаных тушканов был свой негласный кодекс — входить только в отпертую калитку, либо пролазить через дыру в заборе. Подкопов они никогда не делали, что значительно облегчало нам жизнь и навевало мысли об их разумности. Поговаривали, будто песчаные тушканы были завезены в наш мир с другой планеты, вот только с какой никто точно сказать не мог.