Малышка для демона (Шторм) - страница 65

— Я не могу найти свою зачарованную пробирку! — с надрывом воскликнул он и принялся тягать себя за волосы.

Лорд Норван усмехнулся.

— Это не она случайно лежит под твоим стулом? — с улыбкой в голосе, уточнил он.

Эйб встрепенулся и резко наклонился, заглядывая под стул.

— Она! — радостно вскрикнул, схватив зачарованную пробирку. Отсмеявшись, добавил: — Спасибо, Дирхай! Я становлюсь рассеянным, когда переживаю.

— Все в порядке, Норван. Это лишь очередное научное собрание выживших из ума старикашек, — насмешливо покачал головой мужчина.

Оба направились к выходу, когда меня накрыло огромным и очень неприятным чувством непонимания. Эйб назвал Норвана Дирхаем, Норван назвал Эйба Норваном. Что это было?

Ощущение громадной несправедливости от того, что я не могу завалить их вопросами и разобраться в ситуации, вынудило меня призвать свою магию и перекинуться в человека. Все-таки вопросы удобнее задавать, когда ты имеешь способность говорить.

— Кто-нибудь здесь объяснит мне, что происходит? — строгим голосом вопросила я и стукнула ладонью по столу. Стеклянная посуда громко звякнула, отреагировав на удар.


Мужчины синхронно обернулись. Их глаза мгновенно увеличились, указывая на крайнюю степень удивления.

Что? Не ожидали? Я и сама не верила, что так легко перекинусь. Наверное, потрясение дернуло за нужные ниточки в моей голове, которые в угоду моему желанию переключили «рычаг».

На смену удивлению пришло смущение. Эйб и вовсе залился краской, отвел глаза в сторону. Норван сконфуженно кашлянул, после чего скинул рубашку (ну что за любовь к обнажению?) и бросил ее мне. Я инстинктивно поймала. Посмотрела на нее и зацепилась взглядом за свое тело. Голое тело.

Краснея и дергаясь, чуть влезла в предложенную одежку. Из головы совсем вылетело, что, превратившись в саламандру, я потеряла платье, ставшее мне не по размеру.

Застегнув все пуговицы и закатав рукава, хмуро уставилась на мужчин. Взглядом дала понять, что готова слушать. Меня не останавливало то, что я не имею никакого права требовать от них объяснений. По сути они оба лишь мои знакомые, у которых есть свои секреты. Однако их поведение затронуло мои интересы и породило уйму подозрений, которые никак не хотели складываться в четкую картинку. Поэтому я не собиралась их отпускать, пока не узнаю правду.

— Если прошлая формулировка прозвучала недостаточно ясно, то я спешу уточнить: кто из вас настоящий лорд Норван? — поторопила, поняв, что ни один из них не спешит объясняться.

Эйб сконфуженно молчал и все еще глядел куда угодно, кроме как на меня, а вот Норван или кто он там, смотрел оценивающе, будто размышлял над тем, достойна ли я услышать то, что он собирается сказать.