Роберт завидовал. Ревновал. Осуждал их, в душе желая познать такую же страсть. Степняки, конечно, другие. Они не скованы условностями.
Взять хотя бы доктора Кимака. Казалось бы, умнейший человек, потрясающей силы целитель — а для чего-то каждый день идёт в больницу для нищих, где лечит совершенно бесплатно. Да еще дочь с собой таскает. Вот Раиль, его сын, тот знал толк в жизни. Стерлинг вместе с Раилем и Джерри учился в университете, до той некрасивой истории с куртизанкой Кимак-младший был отличным парнем, да и потом, когда все закончилось, вел себя разумно. Но тоже условностей не признавал, делал, что хотел.
Словом, степняки дурные, но и он, потомок одного из двенадцати родов, теперь такой же.
Так вот, Розанну он принял сразу и целиком. Хочет трупы допрашивать — пусть. Хочет в мужском костюме гулять — ей виднее. Не такая она женщина, чтобы ее скрутить можно было. С ней нужно договариваться, причём по-хорошему. А по-плохому с ней вообще нельзя, есть в ней какой-то надрыв. Она как чашка с трещиной: неловкое движение — и останутся лишь осколки. Ей нужна нежность. А нежности в Роберте с избытком, он готов на руках её носить и колени целовать. Почему — пока не понял, да только рядом с ней он себя дураком не чувствует. И никем не чувствует: ни лордом, ни начальником департамента, ни даже магом — просто мужчиной. С ней не нужно притворяться.
Кажется, она именно то, что ему нужно.
--
— Угомонись, я не пойду за тебя замуж, — лениво заявляет Розанна, отпихивая от себя длинное тело Роберта.
— Почему это? — не соглашается тело, притягивая ее к себе.
— Потому что… потому что…
— Очень информативно.
— Ты меня не любишь.
— Да ладно! Откуда ты знаешь? И вообще, как связаны брак и любовь?
— Ну…
— Разумный брак должен строиться на взаимоуважении и терпении. А любовь — сказки для дураков.
— Ты зануда.
— И что, это является препятствием?
Рози тяжело вздохнула и перекатилась на Стерлинга, опираясь на его грудь и заглядывая в глаза.
— Роб, ну правда. Твоя семья меня никогда не примет!
— И это еще один плюс брака со мной. Никаких буйнопомешанных родственников. Никаких семейных посиделок. Никто не плюнет в твою тарелку и не накапает яда в вино. Я ведь тебе нравлюсь, Рози. И твой резерв полон, полон до краешка, разве это не прекрасно?
— Прекрасно, — согласилась некромантка. — Но нам совершенно не обязательно жениться. Зачем себя ограничивать? Вдруг через пару лет тебе захочется разнообразия?
— Мне? — с удивлением спросил Роберт. — Разнообразия?
Розанна захихикала, понимая, что сморозила глупость. Она уже неплохо знала Стерлинга и понимала, что он педантичен и крайне любит что-то менять в своей жизни. Разнообразие — явно не то, чего он хочет от жизни. Но и брак ему совершенно ни к чему. У него и так все прекрасно. Розанна явно не то, что ему нужно. Детей она, скорее всего, родить не сможет, образ жизни ведет преимущественно ночной, работает с трупами. Да и женственности в ней ни на грош. Она бы и раза объяснить это Робу, но разве он слушает? Как мальчишка, руки свои шаловливые тянет к ее груди.