Сердце пополам - Марианна Красовская

Сердце пополам

1. Девушка из высшего света должна строго блюсти свою репутацию, даже если отношения с кандидатом в женихи уже вышли за грани приличий. Мелисса влюблена и закрывает глаза на некоторые странности своего возлюбленного… Но потом неожиданно обнаруживает, что у ее мужчины есть брат-близнец, который не стесняется выдавать себя за брата.2. Самый занудный лорд Галлии рассорился со своей семьей из-за женщины. Что же в ней особенного?3. Они встретились в психиатрической лечебнице.

Читать Сердце пополам (Красовская) полностью

1. Сердце пополам (история братьев Оберлингов)

1.1. Непрекрасный принц

Мелиссе Стерлинг было двадцать пять. Старая дева? Соломенная вдова? Ха-ха, как бы не так!

Просто она красавица, каких мало, а ещё вовсе не стремится выйти замуж. Зачем ей это нужно? Денег у ее родителей немерено, Стерлинги всегда считались самыми богатыми из аристократии, свободы — сколько угодно. И главное, родители вообще не настаивают на замужестве.

Потому что отец контужен с детства браком своих родителей. Брр, Мелисса успела ещё деда с бабкой запомнить. Страшное было дело, двух таких ненавидящих друг друга людей ещё поискать. Дед, к счастью, помер и явно отправился в ад, а бабка Анна жива ещё, потому что такие своей смертью не помирают. Даже в аду их боятся. А может, просто местечко ей потеплее готовят.

Мелисса хмыкнула, взглянула в последний раз в зеркало и вскинула подбородок: хороша, слов нет! Держитесь, мужчины.

На королевский весенний бал съехались представители всех древних семейств. Ваенги, Цвенги, Галлинги (те, которые родичи короля). Браегов вот всего двое осталось, жаль. Мелисса, пожалуй, заарканила бы кого-нибудь из них, возможно, даже самого канцлера. И что с того, что ему за семьдесят? Обаятельный ведь, сволочь такая! С ним и поговорить интересно, и танцует он великолепно. Жаль, что сын его совсем ещё мальчишка, младше Мелиссы. Ну может не младше, может — ровесник. Все равно мелкий.

Между тем, двадцать пять — это граничная точка. Мужа искать все равно нужно, потом будет сложнее продаваться. Потом все, уже брак — не в смысле замуж, а в смысле низший сорт. Юность кончилась. Какой бы она ни была красавицей, а с восемнадцатилетней девицей не сравниться. Поэтому Мелисса решила, что уж в этом сезоне муж у неё появится, причём самый лучший. Такой, чтобы все завидовали. Итак — декольте, причёска и подведенные глаза.

И улыбаться, улыбаться, даже если твой партнёр по танцу нестерпимо туп и воняет чесноком.

Тяжело быть умной и красивой одновременно. К счастью, Мелисса умеет притворяться недалекой простушкой — умные женщины большинству мужчин неинтересны. Видимо потому, что у них комплексы возникают.

А глупые мужчины хуже лихорадки, во всяком случае, лихорадка лечится, а глупость нет.

А это кто у нас там такой красавчик? Мелисса хищно прищурилась и щелчком сложила веер. Так, чёрные волосы, голубые глаза, волевой подбородок… Оберлинг, не иначе! Ух какой! Не самая удобная партия, родители могут взбрыкнуть. Оберлинги недостаточно древний род. Зато богатый и приближенный к королю. А если этот великолепный мужчина ещё и умный, то родителям придётся проглотить её выбор.