Кила (Кейси) - страница 46

Я собиралась расплакаться.

Реальность, к которой я приближалась, действительно ударила по дому, и я была опечалена этим. Я хмыкнула и через несколько секунд почувствовала, как руки Алека скользят сзади по моей талии, а подбородок опирается на голову.

— Не грусти, — пробормотал Алек.

Однако мне было грустно.

Алек хихикнул и повернул меня к себе лицом. Я забыла, каким ублюдком он был на данный момент, и обняла его. Крепко обняла и повторила в уме, что делаю это для нас. Нам нужно дополнительное пространство — Шторм больше не мог находиться в этой квартире, как и Алек с его постоянно растущей кучей дерьма… то есть вещей.

Это всего лишь переезд. Я все еще буду находиться в том же районе, только в более хорошей части и в более хорошем и большом доме. Я все равно буду видеть всех своих друзей и все равно смогу отлично работать… Так какого черта это меня так расстраивает?

— Ты готова отправиться в путь? — спросил меня Алек и поцеловал в макушку.

Готова ли я?

Нет.

Буду ли когда-нибудь?

Скорее всего, нет.

— Ага, — прошептала я. — Поехали отсюда.

Я отстранилась от Алека и взяла его за протянутую руку. Мы подошли к двери квартиры, и я обернулась, чтобы еще раз все осмотреть. Алек сжал мою руку, а я дрожащей рукой потянулась к двери квартиры и вышла в коридор, закрыв дверь за собой. Щелкнул замок, и я всхлипнула.

Вот и все.

Мы выехали из моей квартиры… нет, она больше не моя. Теперь это просто старая квартира.

Святое дерьмо.

Я глубоко вздохнула и как раз, когда собиралась пройти по коридору с Алеком, дверь напротив нас открылась, и вышел мистер Извращенец. Он держал в руках конверт и букет цветов.

— Привет, Кила, — произнес он, стараясь не смотреть на Алека. — Я… Я принес тебе эти цветы на прощание, потому что узнал, что ты переезжаешь.

Я посмотрела на цветы, потом на Мистера Извращенца и разрыдалась.

— Спасибо, — сказала я и шагнула вперед, чтобы обнять человека, который годами пугал меня.

Может, я ошибалась насчет него, может, он был…

— Эй, не нюхай, блин, ее волосы. Братан, брось это. Я не хочу надирать задницу старику, но сделаю это.

Забудьте, что я только что сказала — Мистер Извращенец все еще был жутким, но по своему милым. В смысле, он купил мне цветы. Я отступила от Мистера Извращенца, когда он глубоко вдохнул, и я вздрогнула от отвращения. Я выбросила это из головы и, наклонившись вперед, взяла цветы.

— Спасибо, — улыбнулась я.

Мистер Извращенец кивнул и протянул мне белый конверт.

Я приподняла бровь.

— В последний раз, когда вы дали мне конверт, это изменило мою жизнь.

Мистер Извращенец смущенно моргнул, но сказал: