Ночь в твоих глазах (Ясная) - страница 46

Позер. Шут. Выпендрежник!

Поскрипев зубами и выпустив накипевшее возмущение шумным выдохом, я снова огляделась. На этот раз спокойно, расслабленно. Вдохнула всей грудью напитанный свежестью воздух.

Выделенные мне покои были пронизаны магией и оплетены плотной вязью заклинаний. Защитных, бытовых, разных — как и та комнатка размером с пудреницу, в которой я жила в бытность свою секретарём эль-ассари. Как и весь замок Алиэто-оф-Ксадель.

Лежа ночами в своей кровати, я до рези в глазах всматривалась магическим зрением в переплетение чар, медитируя на них — а заодно систематизируя, анализируя, раскладывая на составляющие то сведения, которые успела собрать в течение дня.

Теперь в этом не было необходимости — но сложность и красота проделанной магами дома Алиэто работы всё равно меня завораживала.

Вздохнув, я вынырнула из мира выверенной, лаконичной и эстетичной магии, и вернулась в скучную реальность.

В шерстяном платье, жизненно необходимом что на Сумёте, что на Восьмерке, было теперь жарко. И не верилось, что после всего случившегося за последние две недели я, находясь в Алиэто-оф-Ксадель, могу просто подойти к шкафу, просто взять какую-то одежду, спокойно принять ванную и лечь в постель…

Не просто, конечно — меня еще ждёт кропотливая работа по изучению блокирующего браслета. Но снимать его немедленно я, пожалуй, не буду — даже если разберусь. До тех пор, пока темный не выполнит свою часть сделки, мне это не выгодно. К чему демонстрировать возможности и провоцировать ужесточение мер?

Буду плыть, как плывется…

...понемногу подгребая к нужным берегам.

А завтра…

Я шагнула вперед, но не к шкафу, а на балкон. Вышла в бархатную ночь, ласкающую лицо теплым ветром и мелкой водопадной пылью.

Они поселили меня в башне.

Меня. Дочь врагов Империи, преступницу и воровку.

Не знаю, что творится в головах у темных эльфов, но спасибо Оракулу за их сумасшествие, благодаря которому мы еще повоюем.

В небе Улариэ не было созвездия Огненного быка, но я сама его себе вообразила в алмазной россыпи звезд.

Я иду к тебе, Тау. Я стараюсь. Дождись меня, ладно?


[1] Производится из нитей скального шелкопряда, магически выведенного темными эльфами. Способен употреблять в пищу камни твердых пород, создавая нить, обладающую уникальными свойствами. Одежда из каменного шелка является разновидностью легкой брони.

Глава 4

— Меня зовут Фаэн эль-Ран, я слуга замка Алиэто-оф-Ксадель, и приставлена к гостье этих покоев как личная помощница и проводник. Как мне обращаться к… к вам лирелей? —  совсем юная эльфиечка из младших запнулась перед непривычным ей обращением во множественном числе, но сделала над собой усилие и одолела его.