— Эта гроза страшнее прежних, — задумчиво сказал Ланси, передавая Эллейн два новых рисунка. На одном из них луна освещала небольшой ручеек, окруженный сказочными цветами и высокой травой. Казалось, будто в покрытой рябью воде виднеется размытое отражение… Эллейн скорее догадалась, что это волчья голова, чем различила очертания. Картина была такая умиротворяющая, что Эллейн прямо сейчас захотелось оказаться там, на этом чудесном берегу.
На втором рисунке Ланси, как и хотел, изобразил источник при дневном свете. Удивительно, как легко ему это удалось без красок… Эллейн даже почудилось, что она ощущает тепло — такой солнечный летний денек представлялся ей при взгляде на картину. Она долго рассматривала картину, подмечая все новые и новые детали. Вот сломанная мелкая веточка, а вон там — муравьишки поднимаются по бревну, покрытому мхом. А у бревна — тень, которую оставил кто-то, кого на рисунке нет…
Окно дрогнуло, послышался звон — это выбило одно из цветных стекол. Оно разлетелось по полу красными осколками. Словно брызги крови…
Ветер ворвался в комнату Ланси, разметав бумагу и карандаши, по-свойски перелистал страницы книги, лежавшей на столе, опрокинул чернильницу и под конец почти задул огонь в камне. В сумраке Эллейн показалось, что к брату от окна тянется длинная рука с цепкими когтистыми пальцами. Побежали по стенам с тихим треском инеистые узоры…
Девушка вскочила, загораживая Ланси собой. Видение уже пропало.
Брат тихо выдохнул. Должно быть тоже что-то заметил. Он всегда был наблюдательным, тихий Ланси. Не потому ли его мучили страхи, что он замечал больше остальных?
— Идем, — сказала Эллейн. — Тебе придется переночевать в другой комнате.
Пугающая тень пропала, но Эллейн все равно потребовала от подоспевших слуг, чтобы дверь в комнату Ланси заперли на засов. Дабы избежать сквозняка — так она объяснила. Уже в коридоре она выглянула в окно. Ее тянуло убедиться, что у стен не сидит какое-нибудь страшное чудовище, явившееся из лесу, чтобы забрать Ланси по приказу духов.
Но ничего не было видно… Лишь пятно света, движущееся от окна к окну в северном крыле. Кто-то направлялся по коридору к башне.
— Эллейн? — окликнул Ланси.
— Идем, — повторила она, отступая от окна.
* * *
Эллейн убедилась, что Ланси устроился хорошо и ему принесли теплое одеяло.
Потом она вернулась в свою комнату, открыла и через некоторое время закрыла книгу, так и не прочитав ни одной страницы.
Решительно накинув теплый плащ и прихватив на всякий случай нож, Эллейн спустилась вниз. Проскользнула мимо кухни, где еще работали слуги, погладила по головам собак, которые грелись у очага в общем зале.