У дочери графа есть тайна (Неделина) - страница 2

В прочем, политические взгляды отца не были интересны Эллейн. Рано или поздно она покинет отчий дом, и придется привыкать к мужу. Пока это понимание оставалось далеким, неконкретным, Эллейн и не беспокоилась.

* * *

— Господин Ланси! — слышался привычный призыв служанки. — Господин Ланси? Ох, юная госпожа, брат ваш снова куда-то запропастился и делает вид, будто не слышит, что зовут.

— Наверное, рисует, — улыбнулась Эллейн. Служанка неодобрительно глянула было, но тут же попыталась скрыть отношение к увлечениям младшего Лорга за улыбкой. Всем было известно, что в брате Эллейн души не чает.

Ланси родился слабеньким и в младенчестве постоянно хворал. Тогда почти все были уверены, что он не выживет. Мать отстояла, выходила малыша, но сама как будто отдала за это все силы. А может быть, и душу. Ланси долго не вставал на ножки, и первые свои шаги сделал гораздо позже, чем любой из братьев. А через год жена графа угасла, и Ланси передали заботам нянек.

Маленький Ланси часто прибегал в грозу к сестрице в комнату. Старшие поднимали его на смех, но страх перед стихией оказался сильней. Ланси слышал в раскатах грома далекий вой или нечеловеческий хохот, а в изгибах сверкающих молний видел причудливые фигуры сказочных существ.

Старшие братья пугали его страшными историями, высмеивая неумелые действия героев. Однажды заперли младшего в подвалах, оставив без лампы. Они не были злыми мальчиками, просто сами привыкли именно так справляться со своими страхами. Если пугала высота — забирались на крышу фамильного замка, если страшила ночь — отправлялись на старое кладбище на окраине города… А потом еще рассказывали, как из склепов появлялись призраки родственников, чтобы читать нравоучения. Чтобы научить плавать, граф метал их в быструю реку. Каждый из Лоргов умел обращаться с мечом, луком и копьем, одинаково уверенно действовал в бою и правой, и левой рукой…

Но Ланси был не таков. Говорили, одна из нянек неосторожно оставила его без внимания во время прогулки во дворе, и мальчика успели подменить. Еще поговаривали, будто настоящего сына забрала к себе мать, после того как вернулась к своей родне — лесным духам. А взамен оставила глупого и вредного подменыша. Слухи эти распускали обиженные слуги, которых увольнял граф.

На самом деле, Ланси не был ни капризным, ни, уж тем более, дурачком. Он рано научился читать. А началось все случайно. Эллейн как-то объяснила младшему брату: вся беда от того, что у страхов Ланси нет имен. Неизвестность всегда пугает — так учил граф. Поэтому нужно посмотреть в лицо опасности. Когда знаешь, с чем пришлось столкнуться, дальше остается лишь найти подходящее средство. Вот Ланси и искал в книгах названия животных, редких растений, сказочных существ. Он знал их бесчисленное множество, и порой подсказывал графскому лекарю, где растет иной целебный цветок.