Звёзды в подарок (Рем, Хейди) - страница 46

– В кончиках ушей у эльфов сосредоточенно множество нервных окончаний. Это орган, с помощью которого мы не только слышим, но и ощущаем вибрации магии. Соответственно, они чрезвычайно чувствительны. Естественно, мы бережём их. Прикосновение может быть как очень болезненным и вызвать шок, так и подарить огромное удовольствие, дезориентируя на некоторое время, – на удивление терпеливо пояснил мне Дерек, вызывая недоумение.

В ванной комнате послышался грохот и звон разбиваемого стекла.

– Слышь, змеехвост. Пойдём, посмотрим, что там ушастый натворил, – деловито распорядился Шинш, направляясь вместе с нагом на помощь Джентри.

Когда за ними закрылась дверь, я снова развернулась к мужу.

– Ладно. Я не за этим тебя позвала. Дерек, я не понимаю, чего ты добиваешься. Мне пока неизвестны реалии жизни дроу, но ты должен был знать, что подставляешь меня, обращаясь с речью перед прислугой. Ты мне ни слова не сказал, что не стоит позволять рабу сидеть с нами за столом. Чего ты добиваешься? Я и сама не рада здесь находиться. Я предпочла бы вообще отказаться и от титула, и от сомнительного счастья стать обладательницей имения с рабами, но на кону была твоя жизнь. Мне надоели твои глупые истерики: ты то признаёшься мне в любви, то рычишь, сверкая недовольным взглядом. Определись уже, чего ты от меня хочешь, – не успев прикусить свой длинный язык, выпалила я, наблюдая, как бледнеет лицо эльфа и округляются его выразительные синие глаза.

– Ты не спала? – прошептал он.

– Нет, – не стала отпираться я. – Не переводи тему. Я тебя не только о признании спросила, – настояла я.

– Моё выступление могло бросить тень на репутацию хозяйки-дроу, но ты не она. Для обитателей Звёздного ты в любом случае чужачка, а я, хоть и мужчина, но хозяин, поэтому им нужны были мои пояснения. Я сделал всё, что мог, рассказав им историю твоего награждения, и многие приняли твоё положение. А насчёт Тайлиэля… я не мог одёрнуть тебя при Фрагмере, проще позволить рабу сидеть с нами за столом, чем указывать супруге и сати, что допустимо, а что нет, – пояснил свои действия Дерек, заставляя моё раздражение сдуться, как воздушный шар.

Получается, что и Тайлиэль, и Дерек были по-своему правы. Не права только я, ввязавшись в игру, правила которой были мне неизвестны. Чувствовала я сейчас себя крайне глупо, большей частью из-за того, что, желая побольнее уязвить Дерека, рассказала о подслушанном признании.

– Понятно, – тихо сказала я, не представляя, как теперь вести себя дальше.

– Прости меня, Тася. Ты права: я веду себя глупо всегда, когда речь заходит о тебе. Наверное, хамить и сохранять дистанцию уже вошло у меня в привычку, а от дурных привычек не так просто избавиться. Хорошо, что ты всё знаешь, – грустно сказал Дерек, избегая смотреть мне в глаза.