Я кивнула. Ну, что же, придется потерпеть немного Лорену де Вилье. Не сомневаюсь, что для нее общение со мной тоже будет пыткой.
34. Сильвия
Первой дежурить в моих апартаментах довелось Сильвии де Пюже.
- Желаете что-нибудь, ваше высочество? – осведомилась она, когда я вернулась в свое крыло после утреннего посещения гостиной моей матушки. – Может быть, хотите заняться рукоделием? Я подобрала отличный шелк для картины.
Улыбка не сходила с ее ярких пухлых губ.
Я покачала головой – ни вязать, ни вышивать я не была особой мастерицей.
- Ох, ваше высочество, я и сама, признаться, это не люблю! Тогда, может быть, я что-нибудь вам почитаю? Вот, смотрите – «Похождения отважного рыцаря Ланкаста». Нет? Тогда «Жизнеописание его величества Карла Дерзкого»? Судя по картинкам, ваш предок был весьма прыток не только в военных делах.
Но я снова покачала головой. Гораздо больше мне хотелось бы проехаться верхом по восхитительному парку, что окружал королевский дворец. Но я не знала, насколько прилично это для принцессы, и кто в таких прогулках должен меня сопровождать. Нужно будет непременно спросить об этом Данзаса.
- Мне бы хотелось прогуляться по дворцу, - наконец, сказала я. – Но я боюсь здесь заблудиться. Тут так много лестниц и комнат.
- Я вас прекрасно понимаю, - энергично закивала графиня. – Этот дворец – как целый город! Я сегодня всё утро ходила, открыв рот. Но не беспокойтесь – здесь повсюду люди, нам не дадут заблудиться. К тому же, его сиятельство граф Данзас велел нам не выходить из апартаментов без охраны. А уж стражники наверняка знают это место как свои пять пальцев.
Мне понравились ее уверенность и ее простота. Быть может, с точки зрения дворцового этикета она вела себя неподобающе и говорила слишком много, но я была рада, что она обходится без лишних церемоний. Я почему-то сразу подумала, что она тоже из провинции. И она эту догадку подтвердила.
- Да, ваше высочество, я из Льежа. Ужасная, надо сказать, глушь. По нашим дорогам не каждая карета проедет. Я и подумать не могла, что когда-нибудь окажусь в столице, да еще и в королевском дворце! Ох, простите, ваше высочество, наверно, моя болтовня вас утомила? Меня предупреждали, чтобы я больше молчала, и я постараюсь так и делать.
Я улыбнулась:
- Нет, ваше сиятельство, вы меня вовсе не утомили.
- Да? – ее щеки чуть покраснели. – Вы не представляете, как я рада это слышать, ваше высочество! Дома меня никто не одергивал, вот я и привыкла щебетать с утра до вечера. У нас дома всё не так, как здесь, всё по-простому. Батюшка даже сомневался, стоит ли мне становиться фрейлиной. Он уверен, что для такой должности мне не хватает хороших манер. А откуда бы им у меня взяться? Батюшка хоть и граф, но всякий политес не уважает. Но вы не беспокойтесь, ваше высочество, я всему, чему надо, научусь.