Дочь кукушки (Иконникова) - страница 73

Ее молчание продлилось всего несколько секунд.

- А может, вы изволите прогуляться и по парку, ваше высочество? Я там тоже еще не была. Но в окно видела. Он такой огромный и красивый! И деревья совсем не такие, как в лесу. Ох, а фонтаны!

Эта мысль была созвучна моим собственным. На верховую прогулку я не решилась, но почему бы не прогуляться по парку пешком?

Я надела теплую накидку, отороченную мехом.

- Ох, ваше высочество, сколько у вас красивых нарядов! Боюсь, вам будет неловко идти рядом со мной, - и она оглядела свое не столько нарядное, сколько практичное платье. – Я с собой только два платья и привезла. Это и то, в котором была вчера на балу. Те, что я носила дома, в столицу стыдно было брать. Да и тетушка сказала, что фрейлинам во дворце наряды за счет казны полагаются. Так чего же было зря тратиться?

Я рассмеялась. Решительно, мне нравилась эта девушка.

Нас сопровождали целых два стражника, поэтому думать о поиске дороги в парк не пришлось. Мы прошлись по коридорам: где-то – ярко освещенным, а где-то – погруженным в полумрак, и вышли на улицу.

Небо было пасмурным, и на дорожках были лужи, но парк всё равно производил чарующее впечатление.

Быть может, именно погода была причиной того, что здесь было немноголюдно. Редкие прохожие, завидев нас, отвешивали низкие поклоны и спешили ретироваться – никому не хотелось помешать прогулке принцессы.

- Ах, ваше высочество, утром я видела, как тут бродил один из принцев – тот, который высокий. Простите, запамятовала, как его зовут. Они оба такие важные, как павлины, правда? Ох, да что я говорю? Я слышала, за одного из них вы выйдете замуж. Надеюсь, это случиться не скоро, потому что было бы глупо лишиться места во дворце, только-только сюда приехав. А ведь так оно и случится, если вы уедете с мужем в другую страну. Всех фрейлин тогда разгонят, и мне придется вернуться в Льеж.

Мысль о замужестве заставила меня поморщиться. И с чего они все взяли, что я собираюсь замуж за одного из принцев?

И я едва не заявила об этом вслух, но вовремя вспомнила, что отец говорил о важности мира с соседями.

- А вам который из них нравится, ваше высочество? – глаза Сильвии блестели от любопытства. – Вы только не спешите принимать решение! Послушайтесь доброго совета – присмотритесь к ним повнимательнее. Хотя я вижу – вам ни один не понравился. Но так часто бывает. Мы, женщины, вынуждены выходить замуж не по любви.

И тут я не выдержала:

- Ваше сиятельство, да что же это за брак – без любви?

Сильвия хмыкнула с видом бывалой женщины.

- Ах, ваше высочество, вы еще так наивны! Если его величество подберет вам жениха, так неужели вы станете противиться его желанию? Пойдете под венец без лишних разговоров. Но вам же совсем необязательно любить своего мужа. На свете есть много и других мужчин. Брак вы заключите в интересах Линарии, а о своих интересах подумаете чуть позже.