Брачный договор с незнакомцем (Снегирева) - страница 25

— Нет, я не смогу...

— Брось, Юля! Даже не переживай. Сходишь в нём и вернёшь. Всё равно висит без дела, моль свою дожидается. А если ты такая принципиальная, то заплатишь, как получишь наследство.

Я не хотела идти на эту сделку. Честно. Только такую красоту даже жалко было из рук выпускать, не то что возвращать. Вопрос решился сам собой, стоило Кэрри произнести:

— А ты примерь...

Я не смогла сопротивляться.

На другое утро я проснулась очень рано. Наспех позавтракала, совершенно не ощутив вкус лимонного пирога и какао. Осознание, что именно сегодня я стану замужней леди, не добавляло спокойствия. Нервничала как всякая невеста. Отдав распоряжение, что к обеду у нас будет гость и стоит приготовить что-нибудь особенное (потом сэкономим), я направилась к себе в комнату.

Чем меньше оставалось времени до прихода Рейна, тем больше я переживала. Немного отвлекли собственные сборы. Я так и не поделилась новостью с прислугой, решив, что поставлю всех в известность только после заключения брака. Мало ли... Я всем доверяю, но это не значит, что кто-нибудь не проболтается чисто случайно. Слухи и имеют свойство очень быстро распространяться.

Хорошо, что платье можно было надеть без посторонней помощи. А вот с причёской пришлось повозиться. Я отмела затею с пышными локонами, решив остановиться на скрученном на макушке узле. К нему же прикрепила фату-вуаль, которую мне также принесла Кэрол. Украшения мне достались от мамы, плюс несколько вещиц подарил отец. Я решила ограничиться серьгами и полоской жемчуга на шею. Всё согласно статусу, ни больше, ни меньше.

Я уже была готова, когда в дверь постучали. Глянула на часы (в двадцатый раз за утро) и поспешила отозваться.

— Войдите!

— Леди Юлия. Вы в сва. — ахнула экономка и едва не осела в дверях. Глаза женщины удивлённо округлились, а рот раскрылся. Я бросилась навстречу и поддержала, не дав упасть.

Наверное, стоило поделиться с ней своей тайной, экономка работала у нас почти с самого начала. Но я боялась любой мелочи, из-за которой мой грандиозный план мог сорваться. Увы, Миллер слишком умён. Не удивлюсь, если в доме есть кристаллы слежения. Скажете, что сказки, начиталась детективов? Но кто знает, на что способен этот поистине коварный и неприятный человек.

— Всё в порядке, Берта. Просто сегодня я выхожу замуж. Ты рада?

— Конечно, но. Чуть не забыла! К вам гость. Он остался на улице, сказал, что будет любоваться вашими розами.

— Гость... Передай ему, что сейчас спущусь.

Экономка ушла, а я ещё раз взглянула на себя в зеркало, покружилась. Хороша!