Подаренная морем (Снегирева) - страница 32

— Интересно, кто это?— горела желанием удовлетворить свой интерес сестра. Но её вопрос был проигнорирован.

Мне тоже было любопытно, но не до такой степени. Признаться, столь загадочного лица у миледи я давно не наблюдала. Неужели это то самое письмо от столичной подруги? Пожалуй, я бы тоже хотела знать. Что в нём написано относительно Грея. И пусть мужчина не являлся предметом моего воздыхания. Но ведь интересно же!

Заинтриговав нас, миледи не стала откладывать прочтение письма в долгий ящик. Едва муж и сын уехали, она отправилась к себе.

— Маменька, а вы куда?— поинтересовалась Мэри, бросая на меня взгляд, умоляющий поддержать.

— К себе, дитя. Хочу уединиться, — отмахнулась миледи.

— Сердцем чувствую, что дело тут нечисто, — поделилась со мной сестра, глядя вслед своей уходящей матери. — А ты как думаешь, Лаура?

— Может, это из столицы?— выдала я своё предположение.

— Точно! Письмо про Грея… О, как же мне хочется прочитать, какую тайну про Эдуарда скрывает весь столичный мир!

Эту самую тайну мы и без особых ухищрений вскоре узнали. Миледи послала за нами служанку. А когда остались втроём, тётя достала конверт, помахала им перед нами и интригующе произнесла:

— Девочки, а вы догадываетесь, кто такой Эдуард Грей?

— Многоженец?— выпалила Мэри. Но тётя отрицательно покачала головой.

— Самозванец?— подхватила я. — Он вовсе не будущий атташе.

— Банкрот?— дрожащим голосом продолжила Мэри.

—  Оборотень, — с улыбочкой триумфатора объявила нам родственница. — Самый настоящий, хоть и полукровка.  Песец. Шикарный зверь. Хорошо, что он не видел мое новое манто из песца. Мог оскорбиться.

Я смотрела на тётю во все глаза, веря и не веря этой информации. А ведь если подумать, почему бы Грею не быть оборотнем? Людей с такой особенностью не так уж и много проживает в мире. Неудивительно, что на дипломатическую службу молодой мужчина подошёл как никто другой.  Наверняка и от желающих выйти замуж за оборотня отбоя нет. Неудивительно, что здесь его особенность не слишком афишировалась.

— Ну надо же! Маменька, а кто именно он?— неожиданно воодушевилась Мэри. — Хотя, какая разница, все оборотни должны любить мясо. Значит, в следующий раз, когда нас навестит господин Грей, мы предложим ему с нами пообедать, и мяса пусть будет очень много.

— Ты правильно мыслишь, Мэри, — поддержала дочь тётя Дафна. — Этот мужчина точно должен быть твоим. Какие перспективы! Пожалуй, нам следует сегодня же отправить приглашение Клариссе. И Эдуарду, конечно же. Он не сможет оставить одну пожилую родственницу и прибудет вместе с ней.